Parallel Verses

Amplified

And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [ flashing with the brilliance of lightning].

New American Standard Bible

And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.

King James Version

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Holman Bible

As He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became dazzling white.

International Standard Version

While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.

A Conservative Version

And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing glistening white.

American Standard Version

And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.

An Understandable Version

And as He was praying, the appearance of His face was [miraculously] changed and His clothing became dazzling white.

Anderson New Testament

And as he prayed, the appearance of his face was changed, and his raiment became white and glittering.

Bible in Basic English

And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining.

Common New Testament

And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his robe became white and glistening.

Daniel Mace New Testament

as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white:

Darby Translation

And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white and effulgent.

Godbey New Testament

And it came to pass while He was praying, the appearance of His countenance was changed, and His raiment shining white.

Goodspeed New Testament

And as he was praying, the look of his face changed and his clothes turned dazzling white.

John Wesley New Testament

And as he prayed, the fashien of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Jubilee 2000 Bible

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Julia Smith Translation

And it was in his praying, the look of his face was another, and his clothing white, shooting forth lightning.

King James 2000

And as he prayed, the appearance of his countenance was altered, and his clothing was white and glistening.

Lexham Expanded Bible

And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing [became] white, gleaming like lightning.

Modern King James verseion

And as He prayed, the appearance of His countenance was altered, and His clothing was dazzling white.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and shone.

Moffatt New Testament

While he was praying the appearance of his face altered and his dress turned dazzling white.

Montgomery New Testament

And as he was praying the appearances of his countenance became different, and his clothing became white and dazzling.

NET Bible

As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.

New Heart English Bible

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Noyes New Testament

And while he was praying, the appearance of his countenance was changed, and his raiment became white and glistening.

Sawyer New Testament

And while he was praying, the appearance of his face was changed, and his clothes became white and shining;

The Emphasized Bible

And it came to pass, while he was praying, that, the appearance of his face, was changed, and, his clothing, became white, effulgent.

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as he was at prayer, that the appearance of his countenance was altered, and his raiment white and refulgent.

Twentieth Century New Testament

As he was praying, the aspect of his face was changed, and his clothing became of a glittering whiteness.

Webster

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistening.

Weymouth New Testament

And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.

Williams New Testament

And while He was praying, the look on His face changed, and His clothes turned dazzling white.

World English Bible

As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.

Worrell New Testament

And it came to pass, as He was praying, that the appearance of His countenance was altered, and His raiment became white and dazzling.

Worsley New Testament

And as He was praying the form of his countenance was altered, and his raiment white and glistering:

Youngs Literal Translation

and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

he

Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

the fashion
εἶδος 
Eidos 
Usage: 5

of
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

his



Usage: 0
Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἱματισμός 
himatismos 
Usage: 5

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

Context Readings

The Transfiguration

28 Now about eight days after these teachings, Jesus took with Him Peter and John and James and went up on the mountain to pray. 29 And as He was praying, the appearance of His countenance became altered (different), and His raiment became dazzling white [ flashing with the brilliance of lightning]. 30 And behold, two men were conversing with Him -- "Moses and Elijah,


Cross References

Exodus 34:29-35

When Moses came down from Mount Sinai with the two tables of the Testimony in his hand, he did not know that the skin of his face shone and sent forth beams by reason of his speaking with the Lord.

Isaiah 33:17

Your eyes will see the King in His beauty; [your eyes] will behold a land of wide distances that stretches afar.

Isaiah 53:2

For [the Servant of God] grew up before Him like a tender plant, and like a root out of dry ground; He has no form or comeliness [royal, kingly pomp], that we should look at Him, and no beauty that we should desire Him.

Matthew 17:2

And His appearance underwent a change in their presence; and His face shone clear and bright like the sun, and His clothing became as white as light.

Mark 9:2-3

Six days after this, Jesus took with Him Peter and James and John and led them up on a high mountain apart by themselves. And He was transfigured before them and became resplendent with divine brightness.

Mark 16:12

After this, He appeared in a different form to two of them as they were walking [along the way] into the country.

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh (human, incarnate) and tabernacled (fixed His tent of flesh, lived awhile) among us; and we [actually] saw His glory (His honor, His majesty), such glory as an only begotten son receives from his father, full of grace (favor, loving-kindness) and truth.

Acts 6:15

Then all who sat in the council (Sanhedrin), as they gazed intently at Stephen, saw that his face had the appearance of the face of an angel.

Philippians 3:7-8

But whatever former things I had that might have been gains to me, I have come to consider as [ one combined] loss for Christ's sake.

2 Peter 1:16-18

For we were not following cleverly devised stories when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ (the Messiah), but we were eyewitnesses of His majesty (grandeur, authority of sovereign power).

Revelation 1:13-16

And in the midst of the lampstands [One] like a Son of Man, clothed with a robe which reached to His feet and with a girdle of gold about His breast.

Revelation 20:11

Then I saw a great white throne and the One Who was seated upon it, from Whose presence and from the sight of Whose face earth and sky fled away, and no place was found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain