Parallel Verses

Amplified

There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.

New American Standard Bible

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

King James Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

Holman Bible

There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.

International Standard Version

One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.

A Conservative Version

another glory is of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

American Standard Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

An Understandable Version

The sun has one [kind] of splendor, and the moon has another [kind], and the stars [still] another. For [even] one star's splendor is different from another's.

Anderson New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Bible in Basic English

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.

Common New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Daniel Mace New Testament

the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory.

Darby Translation

one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory.

Godbey New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory:

Goodspeed New Testament

The sun has one kind of beauty, and the moon another, and the stars another; why, one star differs from another in beauty.

John Wesley New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.

Julia Smith Translation

One glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differs from star in glory.

King James 2000

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.

Lexham Expanded Bible

[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

Modern King James verseion

one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is one manner glory of the sun, and another glory of the moon, an another glory of the stars. For one star differeth from another in glory.

Moffatt New Testament

There is a splendour of the sun and a splendour of the moon and a splendour of the stars ??for one star differs from another in splendour.

Montgomery New Testament

There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.

NET Bible

There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.

New Heart English Bible

There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Noyes New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Sawyer New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

The Emphasized Bible

One, is the glory of a sun, and, another, the glory of a moon, and, another, the glory of stars, - nay! star from star, differeth in glory.

Thomas Haweis New Testament

There is one glory of the sun; and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star in glory.

Twentieth Century New Testament

There is a beauty of the sun, and a beauty of the moon, and a beauty of the stars; for even star differs from star in beauty.

Webster

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.

Weymouth New Testament

There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.

Williams New Testament

One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and another to the stars; yes, one star differs from another in splendor.

World English Bible

There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.

Worrell New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.

Worsley New Testament

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.

Youngs Literal Translation

one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is one
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
δόξα 
Doxa 
Usage: 141
Usage: 141
Usage: 141

of the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἄλλος 
Allos 
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119
Usage: 119

of the moon
σελήνη 
Selene 
Usage: 6

of the stars
ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

διαφέρω 
Diaphero 
Usage: 8

ἀστήρ 
Aster 
Usage: 16

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Verse Info

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

40 There are also heavenly bodies [sun, moon and stars] and earthly bodies [humans, animals, and plants], but the glory and beauty of the heavenly is one kind, and the glory of the earthly is another. 41 There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance. 42 So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.


Cross References

Genesis 1:14

Then God said, “Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God’s provident care], and for marking seasons, days, and years;

Deuteronomy 4:19

And beware that you do not raise your eyes toward heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and let yourselves be led astray and worship them and serve them, [mere created bodies] which the Lord your God has allotted to [serve and benefit] all the peoples under the whole heaven.

Job 31:26


If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone
Or the moon going in its splendor,

Psalm 8:3


When I see and consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have established,

Psalm 19:4-6


Yet their voice [in quiet evidence] has gone out through all the earth,
Their words to the end of the world.
In them and in the heavens He has made a tent for the sun,

Psalm 148:3-5


Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!

Isaiah 24:23


Then the full moon will be embarrassed and the sun ashamed,
For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory and brilliance will shine before His elders.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain