Parallel Verses
Amplified
There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.
New American Standard Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
King James Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
Holman Bible
There is a splendor of the sun, another of the moon, and another of the stars; for one star differs from another star in splendor.
International Standard Version
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and still another to the stars. In fact, one star differs from another star in splendor.
A Conservative Version
another glory is of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
American Standard Version
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
An Understandable Version
The sun has one [kind] of splendor, and the moon has another [kind], and the stars [still] another. For [even] one star's splendor is different from another's.
Anderson New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Bible in Basic English
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for the glory of one star is different from that of another.
Common New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Daniel Mace New Testament
the glory of the sun is of one kind, the glory of the moon of another, and the glory of the stars still different; nay, one star differs from another star in glory.
Darby Translation
one the sun's glory, and another the moon's glory, and another the stars' glory; for star differs from star in glory.
Godbey New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory:
Goodspeed New Testament
The sun has one kind of beauty, and the moon another, and the stars another; why, one star differs from another in beauty.
John Wesley New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
Julia Smith Translation
One glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differs from star in glory.
King James 2000
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differs from another star in glory.
Lexham Expanded Bible
[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
Modern King James verseion
one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There is one manner glory of the sun, and another glory of the moon, an another glory of the stars. For one star differeth from another in glory.
Moffatt New Testament
There is a splendour of the sun and a splendour of the moon and a splendour of the stars ??for one star differs from another in splendour.
Montgomery New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
NET Bible
There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
New Heart English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Noyes New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Sawyer New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
The Emphasized Bible
One, is the glory of a sun, and, another, the glory of a moon, and, another, the glory of stars, - nay! star from star, differeth in glory.
Thomas Haweis New Testament
There is one glory of the sun; and another glory of the moon, and another glory of the stars: for star differeth from star in glory.
Twentieth Century New Testament
There is a beauty of the sun, and a beauty of the moon, and a beauty of the stars; for even star differs from star in beauty.
Webster
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
Weymouth New Testament
There is one glory of the sun, another of the moon, and another of the stars; for star differs from star in glory.
Williams New Testament
One kind of splendor belongs to the sun, another to the moon, and another to the stars; yes, one star differs from another in splendor.
World English Bible
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
Worrell New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.
Worsley New Testament
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: and one star differeth from another star in glory.
Youngs Literal Translation
one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
Topics
Interlinear
Doxa
δόξα
Doxa
δόξα
Doxa
glory, glorious, honour, praise, dignity, worship
glory, glorious, honour, praise, dignity, worship
Usage: 141
Usage: 141
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Allos
ἄλλος
Allos
Usage: 119
Diaphero
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:41
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
40
There are also heavenly bodies [sun, moon and stars] and earthly bodies [humans, animals, and plants], but the glory and beauty of the heavenly is one kind, and the glory of the earthly is another.
41 There is a glory and beauty of the sun, another glory of the moon, and yet another [distinctive] glory of the stars; and one star differs from another in glory and brilliance.
42
So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.
Cross References
Genesis 1:14
Then God said, “Let there be light-bearers (sun, moon, stars) in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be useful for signs (tokens) [of God’s provident care], and for marking seasons, days, and years;
Deuteronomy 4:19
And beware that you do not raise your eyes toward heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and let yourselves be led astray and worship them and serve them, [mere created bodies] which the Lord your God has allotted to [serve and benefit] all the peoples under the whole heaven.
Job 31:26
If I beheld the sun [as an object of worship] when it shone
Or the moon going in its splendor,
Psalm 8:3
When I see and consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have established,
Psalm 19:4-6
Yet their voice [in quiet evidence] has gone out through all the earth,
Their words to the end of the world.
In them and in the heavens He has made a tent for the sun,
Psalm 148:3-5
Praise Him, sun and moon:
Praise Him, all stars of light!
Isaiah 24:23
Then the full moon will be embarrassed and the sun ashamed,
For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem,
And His glory and brilliance will shine before His elders.