Parallel Verses

Holman Bible

When the days were coming to a close for Him to be taken up, He determined to journey to Jerusalem.

New American Standard Bible

When the days were approaching for His ascension, He was determined to go to Jerusalem;

King James Version

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

International Standard Version

When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem.

A Conservative Version

And it came to pass, while fulfilling the days for his ascension, that he also set his face to go to Jerusalem.

American Standard Version

And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Amplified

Now when the time was approaching for Him to be taken up [to heaven], He was determined to go to Jerusalem [to fulfill His purpose].

An Understandable Version

And it happened when the time came for Jesus to be taken up [to heaven] that He firmly determined to go to Jerusalem.

Anderson New Testament

And it came to pass, as the time for him to be taken up into heaven had fully come, that he set his face steadfastly to go up to Jerusalem.

Bible in Basic English

And it came about that when the days were near for him to be taken up, his face was turned to go to Jerusalem,

Common New Testament

When the time drew near for him to be received up, he set his face to go to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Now the time of his assumption drawing nigh, he was fix'd in his resolution to go to Jerusalem:

Darby Translation

And it came to pass when the days of his receiving up were fulfilled, that he stedfastly set his face to go to Jerusalem.

Godbey New Testament

And it came to pass while the days of His taking up were being fulfilled, and He turned His face to go to Jerusalem,

Goodspeed New Testament

As the time approached when he was to be taken up to heaven, he set his face toward Jerusalem,

John Wesley New Testament

And when the time was fulfilled, that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

Julia Smith Translation

And it was in the days of his acceptation being completed, and he fixed his face to go into Jerusalem.

King James 2000

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Lexham Expanded Bible

Now it happened that when the days were approaching {for him to be taken up}, he set [his] face to go to Jerusalem.

Modern King James verseion

And it happened in the fulfilling of the days of His taking up, He steadfastly set His face to go to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it followed, when the time was come that he should be received up, then he set his face to go to Jerusalem:

Moffatt New Testament

As the time for his assumption was now due, he set his face for the journey to Jerusalem.

Montgomery New Testament

When now when the time drew near for him to be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,

NET Bible

Now when the days drew near for him to be taken up, Jesus set out resolutely to go to Jerusalem.

New Heart English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Noyes New Testament

And it came to pass, when the time was near for his being received up, that he himself steadily set his face to go to Jerusalem.

Sawyer New Testament

AND when the days were completed for his being taken up, he set his face firmly to go to Jerusalem.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when the days for taking him up were on the point of being fulfilled, even he himself, set, his face, to be journeying unto Jerusalem;

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, as the days hastened to their period when he should be received up [to glory], that he resolutely set his face to go to Jerusalem;

Twentieth Century New Testament

As the days before his being taken up to Heaven were growing few, Jesus set his face resolutely in the direction of Jerusalem; and he sent on messengers in advance.

Webster

And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he steadfastly set his face to go to Jerusalem,

Weymouth New Testament

Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.

Williams New Testament

Now as the time was coming to a head when He should be taken up to heaven, He firmly set His face to continue His journey to Jerusalem;

World English Bible

It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Jerusalem,

Worrell New Testament

And it came to pass, when the days for receiving Him up were being completed, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem;

Worsley New Testament

And it came to pass, as the days were almost fulfilled of his being received up again into heaven, that He set his face to go to Jerusalem,

Youngs Literal Translation

And it came to pass, in the completing of the days of his being taken up, that he fixed his face to go on to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the time
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

συμπληρόω 
Sumpleroo 
fill, be come, be fully come
Usage: 3

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

he



Usage: 0
Usage: 0

ἀνάληψις 
Analepsis 
receive up
Usage: 1

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

to go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

50 “Don’t stop him,” Jesus told him, “because whoever is not against you is for you.” 51 When the days were coming to a close for Him to be taken up, He determined to journey to Jerusalem. 52 He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.


Cross References

Mark 16:19

Then after speaking to them, the Lord Jesus was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Luke 13:22

He went through one town and village after another, teaching and making His way to Jerusalem.

Luke 17:11

While traveling to Jerusalem, He passed between Samaria and Galilee.

Luke 18:31

Then He took the Twelve aside and told them, “Listen! We are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.

Luke 19:28

When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem.

2 Kings 2:1-3

The time had come for the Lord to take Elijah up to heaven in a whirlwind. Elijah and Elisha were traveling from Gilgal,

2 Kings 2:11

As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.

Isaiah 50:5-9

The Lord God has opened My ear,
and I was not rebellious;
I did not turn back.

Luke 12:50

But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished!

Luke 19:11

As they were listening to this, He went on to tell a parable because He was near Jerusalem, and they thought the kingdom of God was going to appear right away.

Luke 24:51

And while He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.

John 6:62

Then what if you were to observe the Son of Man ascending to where He was before?

John 13:1

Before the Passover Festival, Jesus knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them to the end.

John 16:5

“But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going?’

John 16:28

I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.”

John 17:11

I am no longer in the world,
but they are in the world,
and I am coming to You.
Holy Father,
protect them by Your name
that You have given Me,
so that they may be one as We are one.

Acts 1:2

until the day He was taken up, after He had given orders through the Holy Spirit to the apostles He had chosen.

Acts 1:9

After He had said this, He was taken up as they were watching, and a cloud took Him out of their sight.

Acts 20:22-24

“And now I am on my way to Jerusalem, bound in my spirit, not knowing what I will encounter there,

Acts 21:11-14

He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into Gentile hands.’”

Ephesians 1:20

He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens

Ephesians 4:8-11

For it says:

When He ascended on high,
He took prisoners into captivity;
He gave gifts to people.

Philippians 3:14

I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

1 Timothy 3:16

And most certainly, the mystery of godliness is great:

He was manifested in the flesh,
vindicated in the Spirit,
seen by angels,
preached among the nations,
believed on in the world,
taken up in glory.

Hebrews 6:20

Jesus has entered there on our behalf as a forerunner, because He has become a high priest forever in the order of Melchizedek.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the source and perfecter of our faith, who for the joy that lay before Him endured a cross and despised the shame and has sat down at the right hand of God’s throne.

1 Peter 3:22-1

Now that He has gone into heaven, He is at God’s right hand with angels, authorities, and powers subject to Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain