Parallel Verses

International Standard Version

So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him.

New American Standard Bible

and He sent messengers on ahead of Him, and they went and entered a village of the Samaritans to make arrangements for Him.

King James Version

And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Holman Bible

He sent messengers ahead of Him, and on the way they entered a village of the Samaritans to make preparations for Him.

A Conservative Version

And he sent agents before his face, and they went. And having gone, they entered into a village of Samaritans, so as to make ready for him.

American Standard Version

and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Amplified

He sent messengers on ahead of Him, and they went into a Samaritan village to make arrangements for Him;

An Understandable Version

So, He sent messengers on ahead of Him, who went and entered a Samaritan village to prepare for Him [i.e., for His food and lodging].

Anderson New Testament

And he sent messengers before his face; and they went, and entered a village of the Samaritans, to prepare for him.

Bible in Basic English

And he sent men before: and they came to a small town of Samaria to make ready for him.

Common New Testament

And he sent messengers on ahead, who went and entered a village of the Samaritans, to make ready for him;

Daniel Mace New Testament

and he sent messengers before, who went to a town of the Samaritans, to prepare a lodging for him.

Darby Translation

And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.

Godbey New Testament

and He sent messengers before His face. And they going forward, entered into a city of the Samaritans, in order to prepare for Him;

Goodspeed New Testament

and sent messengers before him. They started out and went into a Samaritan village, to make preparations for him.

John Wesley New Testament

And sent messengers before his face, and they went and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Julia Smith Translation

And he sent messengers before his face: and having gone, they came into a town of Samaritans, in order to prepare for him.

King James 2000

And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Lexham Expanded Bible

And he sent messengers before {him}, and they went [and] entered into a village of the Samaritans in order to prepare for him.

Modern King James verseion

And He sent messengers before His face. And they went and entered into a village of the Samaritans to make ready for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent messengers before him. And they went, and entered into a city of the Samaritans to make ready for him.

Moffatt New Testament

He sent messengers in front of him. They went and entered a Samaritan village to make preparations for him,

Montgomery New Testament

and sent messengers before him. These went and entered into a Samaritan village to make ready for him.

NET Bible

He sent messengers on ahead of him. As they went along, they entered a Samaritan village to make things ready in advance for him,

New Heart English Bible

and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

Noyes New Testament

And he sent messengers before him; and they went and entered a city of the Samaritans, to make ready for him.

Sawyer New Testament

And he sent messengers before him; and they went, and entered into a village of the Samaritans, to prepare for him.

The Emphasized Bible

and he sent messengers before his face, - and, taking their journey, they entered into a village of Samaritans, so as to prepare for him.

Thomas Haweis New Testament

and sent messengers before his face; and they advancing entered into a Samaritan village, to make preparation for him.

Twentieth Century New Testament

On their way, they went into a Samaritan village to make preparations for him,

Webster

And sent messengers before his face: and they went and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.

Weymouth New Testament

They went and entered a village of the Samaritans to make ready for Him.

Williams New Testament

so He sent messengers before Him. Then they went on and entered into a Samaritan town, to make preparations for Him.

World English Bible

and sent messengers before his face. They went, and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

Worrell New Testament

and He sent forth messengers before His face; and, journeying onward, they entered into a village of Samaritans, so as to prepare for Him.

Worsley New Testament

and sent messengers before Him: who went into a village of the Samaritans to get a place ready for Him.

Youngs Literal Translation

and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κώμη 
Kome 
Usage: 22

of the Samaritans
Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

to
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

51 When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem. 52 So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him. 53 But the people would not welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.


Cross References

Matthew 10:5

These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.

Luke 10:1

After this, the Lord appointed 70 other disciples and was about to send them ahead of him in pairs to every town and place that he intended to go.

Luke 10:33

But as he was traveling along, a Samaritan came across the man. When the Samaritan saw him, he was moved with compassion.

Luke 17:16

He fell on his face at Jesus' feet and thanked him. Now that man was a Samaritan.

2 Kings 17:24-33

Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.

Ezra 4:1-5

When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,

Malachi 3:1

"Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies.

Luke 7:27

This is the man about whom it is written, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'

John 8:48

The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain