Parallel Verses

International Standard Version

and they all went on to another village.

New American Standard Bible

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save them.”] And they went on to another village.

King James Version

For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.

Holman Bible

and they went to another village.

A Conservative Version

For the son of man came not to destroy the lives of men, but to save. And they went to another village.

American Standard Version

And they went to another village.

Amplified

for the Son of Man did not come to destroy men’s lives, but to save them.”] And they journeyed on to another village.

An Understandable Version

for the Son of man did not come to destroy men's lives but to save them"}} So, they went to another village.

Anderson New Testament

And they went to another village.

Bible in Basic English

And they went to another small town.

Common New Testament

and they went on to another village.

Daniel Mace New Testament

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Darby Translation

And they went to another village.

Godbey New Testament

And they went into another village.

Goodspeed New Testament

And they went on to another village.

John Wesley New Testament

For the Son of man is not come to destroy mens lives, but to save them. And they went to another village.

Julia Smith Translation

For the Son of man came not to destroy men's souls, but to save them. And they proceeded into another town:

King James 2000

For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.

Lexham Expanded Bible

and they proceeded to another village.

Modern King James verseion

For the Son of Man has not come to destroy men's lives, but to save. And they went to another village.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The son of man is not come to destroy men's lives, but to save them." And they went to another town.

Moffatt New Testament

Then they journeyed to another village.

Montgomery New Testament

"You know not what kind of spirit you share, for the Son of man came not to destroy men's lives, but to save them." And they went to another village.

NET Bible

and they went on to another village.

New Heart English Bible

For the Son of Man did not come to destroy men?s lives, but to save them." And they went to another village.

Noyes New Testament

And they went to another village.

Sawyer New Testament

(Added verse not retained in Sawyer)

The Emphasized Bible

And they journeyed into a different village.

Thomas Haweis New Testament

for the Son of man came not to destroy men's lives, but to preserve them. And he proceeded to another village.

Twentieth Century New Testament

And they made their way to another village.

Webster

For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. And they went to another village.

Weymouth New Testament

And they went to another village.

Williams New Testament

Then they went on to a different village.

World English Bible

For the Son of Man didn't come to destroy men's lives, but to save them." They went to another village.

Worrell New Testament

And they went on to another village.

Worsley New Testament

for the Son of man came not to destroy mens lives, but to save them. And they went to another village.

Youngs Literal Translation

for the Son of Man did not come to destroy men's lives, but to save;' and they went on to another village.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to destroy
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

References

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

55 But he turned and rebuked them, 56 and they all went on to another village. 57 While they were walking along the road, a man told him, "I will follow you wherever you go."

Cross References

Luke 19:10

and the Son of Man has come to seek and to save the lost."

Matthew 5:39

But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.

Matthew 18:10

"See to it that you do not despise one of these little ones, because I tell you, their angels in heaven always have access to my Father in heaven.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

Luke 6:27-31

"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.

Luke 22:51

But Jesus said, "No more of this!" So he touched the wounded man's ear and healed him.

Luke 23:34

Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.

John 3:17

Because God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world would be saved through him.

John 10:10

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

John 12:47

If anyone hears my words and doesn't keep them, I don't condemn him, because I didn't come to condemn the world, but to save it.

Romans 12:21

Do not be conquered by evil, but conquer evil with good.

1 Timothy 1:15

This is a trustworthy saying that deserves complete acceptance: To this world Messiah came, sinful people to reclaim.

1 Peter 2:21-23

This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain