Parallel Verses
Amplified
Then I will rebuke the
New American Standard Bible
Then I will rebuke the
King James Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
Holman Bible
I will rebuke the devourer
International Standard Version
And I'll prevent the devourer from harming you, so that he does not destroy the crops of your land. Nor will the vines in your fields drop their fruit," says the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground, nor shall your vine cast its fruit before the time in the field, says LORD of hosts.
American Standard Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
And on your account I will keep back the locusts from wasting the fruits of your land; and the fruit of your vine will not be dropped on the field before its time, says the Lord of armies
Darby Translation
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And I rebuked upon the eater for you, and he shall not corrupt for you the fruit of the earth; and the vine in the field shall not be barren to you, says Jehovah of armies.
King James 2000
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, said the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
I will rebuke the devourer for you; it will not destroy the fruit of your soil; your vine in the field will not be unfruitful," says Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
And I will rebuke your devourer, and he shall not decay the fruit of your ground against you; nor shall your vine miscarry against you in the field, says Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I shall reprove the consumer for your sakes, so that he shall not eat up the fruit of your ground, neither shall the vineyard be barren in the field, sayeth the LORD of Hosts.
NET Bible
Then I will stop the plague from ruining your crops, and the vine will not lose its fruit before harvest," says the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field," says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
Then will I rebuke, for you, the devourer that he spoil not, for you, the fruit of the ground, - neither shall the vine in the field, be barren to you, saith Yahweh of hosts.
Webster
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
World English Bible
I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field," says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And I have pushed for you against the consumer, And He doth not destroy to you the fruit of the ground, Nor miscarry to you doth the vine in the field, Said Jehovah of Hosts.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Fruits » Preserved to us by God
Malachi » Reproves God's people for their impiety
The vine » Sometimes cast its fruit before it came to perfection
Interlinear
Shachath
Shakol
Sadeh
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:11
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
10
Bring all the tithes (the tenth) into the
Names
Cross References
Deuteronomy 11:14
that
Jeremiah 8:13
“I will gather and snatch them away [utterly consuming them],” says the Lord.
“There will be no grapes on the vine,
Nor figs on the fig tree,
And even the leaf will wither;
And the things that I have given them will pass away [by the hand of those whom I have appointed].”’”
Joel 1:4
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten [in judgment of Judah].
Joel 1:7
It has made My vine (My people) a waste and object of horror,
And splintered and broken My fig tree.
It has stripped them completely bare and thrown them away;
Their branches have become white.
Joel 1:12
The vine dries up
And the fig tree fails;
The pomegranate, the palm also, and the apple tree,
All the trees of the field dry up,
Indeed, joy dries up and withdraws
From the sons of men.
Joel 2:20
“But I will remove the northern army far away from you,
And I will drive it into a parched and desolate land,
With its forward guard into the eastern sea (Dead Sea)
And with its rear guard into the western sea (Mediterranean Sea).
And its stench will arise and its foul odor of decay will come up [this is the fate of the northern army in the final day of the Lord],
For
Joel 2:22
Do not be afraid, you animals of the field,
For the pastures of the wilderness have turned green;
The tree has produced its fruit,
And the fig tree and the vine have yielded in full.
Amos 4:9
“I wounded you with blight [from the hot, blasting east wind] and with mildew;
And the caterpillar devoured
Your many gardens and vineyards, your fig trees and your olive trees;
Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the Lord.
Amos 7:1-3
Thus the Lord God showed me [a vision], and behold, He was forming a swarm of locusts when the spring crop began to sprout. And behold, the spring crop was after the king’s mowing.
Habakkuk 3:17
Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,
Haggai 2:17
I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the Lord.
Zechariah 8:12
‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.