Parallel Verses
Moffatt New Testament
who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal.
New American Standard Bible
King James Version
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Holman Bible
International Standard Version
who will not receive a hundred times as much here in this world homes, brothers, sisters, mothers, children, and fields, along with persecution as well as eternal life in the age to come.
A Conservative Version
but he will receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands--with persecutions--and in the coming age, eternal life.
American Standard Version
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Amplified
An Understandable Version
but what he will receive [back] a hundred times as much now in this life --- houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children and property --- [yet] with persecutions. And in the coming age [he will receive] never ending life.
Anderson New Testament
who shall not receive a hundred-fold, now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.
Bible in Basic English
Who will not get a hundred times as much now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though with great troubles; and, in the world to come, eternal life.
Common New Testament
who will not receive a hundredfold now in this timehouse and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come, eternal life.
Daniel Mace New Testament
but shall receive at present in this age, what will be a hundred times better to him, than houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, tho' with persecution: and in the age to come eternal life.
Darby Translation
that shall not receive a hundredfold now in this time: houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the coming age life eternal.
Godbey New Testament
except he may receive a hundredfold now in this time, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the coming age eternal life.
Goodspeed New Testament
but will receive now in this life a hundred times as much in homes, brothers, sisters, mothers, children, and lands, though not without persecution??nd in the coming age eternal life.
John Wesley New Testament
But he shall receive an hundred fold now in this time, houses and brethren and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.
Julia Smith Translation
Except he should receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mother, and children, and fields, with expulsions; and in the time coming eternal life.
King James 2000
But he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Lexham Expanded Bible
{who will not} receive a hundred times as much now in this time--houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, together with persecutions--and in the age to come, eternal life.
Modern King James verseion
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands with persecutions, and in the world to come, eternal life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which shall not receive a hundred fold now in this life, houses, and brethren, and sisters, and mothers and children, and lands with persecutions, and in the world to come eternal life.
Montgomery New Testament
but shall receive a hundred times as much, now in this present world, houses, brothers, sisters, mothers, children, lands??nd persecutions with them??nd in the world to come eternal life.
NET Bible
who will not receive in this age a hundred times as much -- homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions -- and in the age to come, eternal life.
New Heart English Bible
but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come, eternal life.
Noyes New Testament
who will not receive a hundredfold in the time that now is, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the world to come everlasting life.
Sawyer New Testament
who shall not receive a hundred fold now at this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions, and in the life to come eternal life.
The Emphasized Bible
who shall not receive a hundredfold, now, in this season, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, - with persecutions, and, in the age that is coming, life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
who shall not receive an hundred-fold more now, at this very time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecution, and in the world to come life everlasting.
Twentieth Century New Testament
Who will not receive a hundred times as much, even now in the present--houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and land--though not without persecutions, and, in the age that is coming, Immortal Life.
Webster
But he shall receive a hundred-fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.
Weymouth New Testament
but will receive a hundred times as much now in this present life--houses, brothers, sisters, mothers, children, lands--and persecution with them--and in the coming age the Life of the Ages.
Williams New Testament
who will not receive now in this life a hundred times as much in houses and brothers and sisters and mothers and children and farms, but along with them persecution, and in the world to come eternal life.
World English Bible
but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.
Worrell New Testament
but he shall receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the age to come, eternal life.
Worsley New Testament
or lands for my sake and the gospel's, but he shall receive an hundred-fold: now in this time indeed, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions; but in the world to come life everlasting.
Youngs Literal Translation
who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Mark 10:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29 Jesus said, "I tell you truly, no one has left home or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel, 30 who does not get a hundred times as much ??in this present world homes, brothers, sisters, mothers, children and lands, together with persecutions, and in the world to come life eternal. 31 Many who are first will be last, and many who are last will be first."
Cross References
Matthew 12:32
Whoever says a word against the Son of man will be forgiven, but whoever speaks against the holy Spirit will never be forgiven, neither in this world nor in the world to come.
Matthew 5:11-12
Blessed are you when men denounce you and persecute you and utter all manner of evil against you for my sake;
Matthew 6:33
Seek God's Realm and his goodness, and all that will be yours over and above.
Matthew 13:44-46
The Realm of heaven is like treasure hidden in a field; the man who finds it hides it and in his delight goes and sells all he possesses and buys that field.
Luke 18:30
who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."
John 10:23
and Jesus used to walk inside the temple, in the portico of Solomon.
John 16:22-23
So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you.
Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy of suffering dishonour for the sake of the Name;
Acts 16:25
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,
Romans 5:3
Not only so, but we triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance,
Romans 6:23
Sin's wage is death, but God's gift is life eternal in Christ Jesus our Lord.
2 Corinthians 6:10
grieved but always glad, a 'pauper', but the means of wealth to many, without a penny but possessed of all.
2 Corinthians 9:8-11
God is able to bless you with ample means, so that you may always have quite enough for any emergency of your own and ample besides for any kind act to others;
Philippians 3:8
indeed I count anything a loss, compared to the supreme value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything (I count it all the veriest refuse) in order to gain Christ
2 Thessalonians 2:16
And may our Lord Jesus Christ himself and God our Father who has loved us and given us eternal encouragement and good hope,
1 Timothy 6:6
And so it is ??provided it goes with a contented spirit;
James 1:2-4
Greet it as pure joy, my brothers, when you come across any sort of trial,
James 1:12
Blessed is he who endures under trial; for when he has stood the test, he will gain the crown of life which is promised to all who love Him.
James 5:11
See, we call the stedfast happy; you have heard of the stedfastness of Job, and you have seen the end of the Lord with him, seen that the Lord is very compassionate and pitiful.
1 Peter 4:12-16
Beloved, do not be surprised at the ordeal that has come to test you, as though some foreign experience befell you.
1 John 2:25
Now this is what he has promised you, eternal life.
1 John 3:1
'Born of him!' Think what a love the Father has for us, in letting us be called 'children of God!' That is what we are. The world does not recognize us? That is simply because it did not recognize him.
Revelation 2:9
I know your distress and your poverty (but you are rich!): I know how you are being slandered by those who style themselves Jews (no Jews are they, but a mere synagogue of Satan!).
Revelation 3:18
I advise you to buy from me gold refined in the fire, that you may be rich, white raiment to clothe you and prevent the shame of your nakedness from being seen, and salve to rub on your eyes, that you may see.