Parallel Verses

New American Standard Bible

"For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will also be famines. These things are merely the beginning of birth pangs.

King James Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Holman Bible

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.

International Standard Version

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places. These things are only the beginning of the birth pains."

A Conservative Version

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be earthquakes in various places, and there will be famines and troubles. These things are the beginnings of travails.

American Standard Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.

Amplified

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines and calamities. This is but the beginning of the intolerable anguish and suffering [only the first of the birth pangs].

An Understandable Version

For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And earthquakes will happen at various places [in the world], and there will be famines. These things are [only] the beginning of terrible times.

Anderson New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be earthquakes in various places, and there will be famines, and tumults.

Bible in Basic English

Nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom: there will be earth-shocks in different places; there will be times when there is no food; these things are the first of the troubles.

Common New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be earthquakes in various places, and there will be famines and troubles. These are the beginning of birth pains.

Daniel Mace New Testament

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: there shall be earthquakes in divers places, famines and commotions.

Darby Translation

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in different places, and there shall be famines and troubles: these things are the beginnings of throes.

Godbey New Testament

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earth-quakes in divers places; and there shall be famines.

Goodspeed New Testament

For nation will rise in arms against nation and kingdom against kingdom; there will be earthquakes here and there, there will be famines. This is only the beginning of the sufferings.

John Wesley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginning of sorrows.

Jubilee 2000 Bible

For people shall rise against people and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in each place, and there shall be famines and troubles: these shall be the beginnings of sorrows.

Julia Smith Translation

For nation shall be raised against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in places, and there shall be famines, and commotions: these the beginnings of anguish.

King James 2000

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in various places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Lexham Expanded Bible

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in [various] places. There will be famines. These [things] [are] the beginning of birth pains.

Modern King James verseion

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom. And there shall be earthquakes in different places, and there shall be famines and troubles. These things are the beginnings of sorrows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there shall nation arise against nation, and kingdom against kingdom. And there shall be earthquakes, in all quarters, and famishment, and troubles. These are the beginning of sorrows.

Moffatt New Testament

For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be earthquakes here and there, and famines too. All that is but the beginning of the trouble.

Montgomery New Testament

For nation shall rise in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines; these are the beginning of birth-pangs.

NET Bible

For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines. These are but the beginning of birth pains.

New Heart English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines. These things are the beginning of birth pains.

Noyes New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in divers places; there will be famines. These things are the beginning of travailpains.

Sawyer New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in [different] places, and there shall be famines. These are the beginnings of sorrows.

The Emphasized Bible

For there will arise - Nation against nation, and, kingdom against kingdom, - there will be earthquakes in places, there will be famines: -

Thomas Haweis New Testament

And nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and commotions: these are the beginnings of sorrows.

Twentieth Century New Testament

For 'nation will rise against nation, and kingdom against kingdom'; there will be earthquakes in various places; there will be famines. This will be but the beginning of the birth-pangs.

Webster

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be earthquakes in divers places, and there will be famines, and troubles: these are the beginnings of sorrows.

Weymouth New Testament

For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places; there will be famines. These miseries are but like the early pains of childbirth.

Williams New Testament

For one nation will go to war with another, and one kingdom with another. There will be earthquakes in many places; there will be famines. But this is only the beginning of the agonies.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.

Worrell New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; and there will be famines: these are the beginning of anguish.

Worsley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in divers places, and famines and troubles: these will be the beginnings of sorrows.

Youngs Literal Translation

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles; beginnings of sorrows are these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔθνος 
Ethnos 
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132
Usage: 132

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54
Usage: 54

ἔσομαι 
Esomai 
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83
Usage: 83

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

τόπος 
Topos 
Usage: 75

λιμός 
Limos 
Usage: 6

ταραχή 
Tarache 
Usage: 1

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

7 "When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end. 8 "For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will also be famines. These things are merely the beginning of birth pangs. 9 "But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.


Cross References

2 Chronicles 15:6

"Nation was crushed by nation, and city by city, for God troubled them with every kind of distress.

Isaiah 19:2

"So I will incite Egyptians against Egyptians; And they will each fight against his brother and each against his neighbor, City against city and kingdom against kingdom.

Jeremiah 6:24

We have heard the report of it; Our hands are limp Anguish has seized us, Pain as of a woman in childbirth.

Acts 11:28

One of them named Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world And this took place in the reign of Claudius.

Revelation 6:4

And another, a red horse, went out; and to him who sat on it, it was granted to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great sword was given to him.

Psalm 48:6

Panic seized them there, Anguish, as of a woman in childbirth.

Isaiah 37:3

They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of distress, rebuke and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver.

Jeremiah 4:31

For I heard a cry as of a woman in labor, The anguish as of one giving birth to her first child, The cry of the daughter of Zion gasping for breath, Stretching out her hands, saying, "Ah, woe is me, for I faint before murderers."

Jeremiah 13:21

"What will you say when He appoints over you-- And you yourself had taught them-- Former companions to be head over you? Will not pangs take hold of you Like a woman in childbirth?

Jeremiah 22:23

"You who dwell in Lebanon, Nested in the cedars, How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!

Jeremiah 25:32

Thus says the LORD of hosts, "Behold, evil is going forth From nation to nation, And a great storm is being stirred up From the remotest parts of the earth.

Jeremiah 49:24

"Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.

Jeremiah 50:43

"The king of Babylon has heard the report about them, And his hands hang limp; Distress has gripped him, Agony like a woman in childbirth.

Micah 4:9-10

"Now, why do you cry out loudly? Is there no king among you, Or has your counselor perished, That agony has gripped you like a woman in childbirth?

Haggai 2:22

'I will overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of the kingdoms of the nations; and I will overthrow the chariots and their riders, and the horses and their riders will go down, everyone by the sword of another.'

Zechariah 14:13

It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another's hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.

Matthew 24:8

"But all these things are merely the beginning of birth pangs.

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain