Parallel Verses
New American Standard Bible
And He was saying,
King James Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
Holman Bible
And He said,
International Standard Version
He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."
A Conservative Version
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
American Standard Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
Amplified
He was saying,
An Understandable Version
So, He said, "Abba, [which means] Father, everything is possible with you. Take this cup [i.e., of suffering] away from me; however, let it not be what I want but what you want for me."
Anderson New Testament
and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.
Bible in Basic English
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
Common New Testament
And he said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me; yet not what I will, but what you will."
Daniel Mace New Testament
saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.
Darby Translation
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Godbey New Testament
And He said, Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Goodspeed New Testament
and he said, "Abba!" that is, Father, "anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet not what I please but what you do!"
John Wesley New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me: yet not what I will, but what thou wilt.
Julia Smith Translation
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
King James 2000
And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]."
Modern King James verseion
And He said, Abba, Father, all things are possible to You. Take away this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Abba father, all things are possible unto thee, take away this cup from me. Nevertheless, not that I will, but that thou wilt be done."
Moffatt New Testament
"Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt."
Montgomery New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible with thee. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what thou wilt."
NET Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."
New Heart English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Noyes New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee! take away this cup from me. But not what I will, but what thou wilt.
Sawyer New Testament
And he said, Abba, father, all things are possible to thee. Take away this cup from me; but not what I will but what thou wilt.
The Emphasized Bible
and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .
Thomas Haweis New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
Twentieth Century New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible to thee; take away this cup from me; yet, not what I will, but what thou willest."
Webster
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."
Williams New Testament
and He was saying, "Abba [which means 'Father'], anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet, I pray, not what I want but what you want!"
World English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Worrell New Testament
And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."
Worsley New Testament
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Christ
Afflictions » Instances of resignation in » Jesus, in gethsemane
The Almighty » Power of God » Is infinite
Attributes of God » Power of God » Is infinite
Gethsemane » Jesus betrayed in
God » Mercy of » Omnipotence of
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Power » Power power of God » Is infinite
Prayer » Submission in, exemplified by jesus
Resignation » Resignation in trials, examples of » Christ
Submission » To authority » Jesus an example of
The Surrendered life » Resignation in trials, examples of » Christ
Topics
Interlinear
Pas
Dunatos
Touto
Alla
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
thelo
Devotionals
Devotionals about Mark 14:36
Devotionals containing Mark 14:36
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 14:36
Prayers for Mark 14:36
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
35
He went forward a little ways and fell on the ground to pray. He prayed that if it were possible the hour might pass from him.
36 And He was saying,
Phrases
Cross References
Galatians 4:6
Because you are sons, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
John 5:30
I can do nothing by myself. So I hear and judge and my judgment is righteous. I do not seek my own will, but the will of him that sent me.
Philippians 2:8
He obtained the appearance as a man, humbled himself, and became obedient even to death, yes, death on the stake.
Genesis 18:14
Is anything too hard for Jehovah? At the appointed time I will return to you, according to the time of life. Sarah shall have a son!
Psalm 40:8
I am pleased to do your will, O my God; Your Law is within my heart.
Jeremiah 32:27
Behold! I am Jehovah the God of all humanity. Nothing is too hard for me.
Matthew 6:9
Our Father in heaven, holy is your name. (Exodus 6:3) (Psalm 83:18) (Isaiah 42:8; 54:5; 63:16; 64:8)
Matthew 26:39
Then he went forward a little, and fell on his face, and prayed: My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as you will.
Mark 10:27
Jesus looked at them: With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Luke 22:41-42
He went a short distance from them and kneeled down and prayed.
John 4:34
Jesus said: My food is to do the will of him that sent me. To finish his work!
John 6:38-39
I do not do my own will. I came down from heaven to do the will of him that sent me.
John 12:27
I am troubled! What should I say? Father, save me out of this hour? It is for this purpose that I came to this hour! (Hebrews 5:7)
John 18:11
Jesus said to Peter: Put the sword in the sheath. Shall I drink the cup the Father has given me?
Romans 8:15-16
For you have not received a spirit of bondage again causing fear, but you have received a spirit of adoption, whereby we cry, Father, Father! (Chaldee: Abba, meaning father).
2 Timothy 2:13
If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny himself.
Titus 1:2
It is in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal.
Hebrews 5:7-8
In the days of his life on earth, when he [Christ] offered up prayers and supplications with strong crying and tears to the one who was able to save him out of death, and was heard because of his godly reverence. (Galatians 1:1) (Psalm 69:13)
Hebrews 6:18
God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.