Parallel Verses
New American Standard Bible
And he *said to them, “
King James Version
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Holman Bible
“Don’t be alarmed,” he told them. “You are looking for Jesus the Nazarene,
International Standard Version
But he told them, "Stop being astonished! You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. Look at the place where they laid him.
A Conservative Version
And he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the man of Nazareth who was crucified. He was raised. He is not here. Behold, the place where they laid him.
American Standard Version
And he saith unto them, Be not amazed: ye seek Jesus, the Nazarene, who hath been crucified: he is risen; he is not here: behold, the place where they laid him!
Amplified
And he said to them, “Do not be amazed; you are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen; He is not here. See, [here is] the place where they laid Him.
An Understandable Version
He said to them, "Do not be amazed. You are looking for Jesus from Nazareth, who was crucified, [are you not]? He has risen from the dead. He is not here. Look at the place where they laid Him.
Anderson New Testament
But he said to them: Be not frightened; you seek Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen; he is not here: see the place where they laid him.
Bible in Basic English
And he said to them, Do not be troubled: you are looking for Jesus, the Nazarene, who has been put to death on the cross; he has come back from the dead; he is not here: see, the place where they put him!
Common New Testament
But he said to them, "Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
Daniel Mace New Testament
but he said to them, don't be frightned: you look for Jesus the Nazarene: he is risen, he is not here: see the place where he lay.
Darby Translation
but he says to them, Be not alarmed. Ye seek Jesus, the Nazarene, the crucified one. He is risen, he is not here; behold the place where they had put him.
Godbey New Testament
But he says to them, Fear not: you are seeking Jesus, the Nazarene, who has been crucified: He is risen; He is not here: see the place where they laid Him.
Goodspeed New Testament
But he said to them, "You must not be amazed. You are looking for Jesus of Nazareth who was crucified. He has risen, he is not here. See! This is where they laid him.
John Wesley New Testament
He saith to them, Be not affrighted: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen: he is not here. Behold the place where they laid him.
Julia Smith Translation
And he says to them, Be not terrified: Ye seek Jesus the Nazarene, being crucified: he was raised; he is not here: see the place where they laid him.
King James 2000
And he said unto them, Be not amazed: you seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
Lexham Expanded Bible
But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene who was crucified. He has been raised, he is not here! See the place where they laid him!
Modern King James verseion
And he said to them, Do not be frightened. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen, He is not here. Behold the place where they laid Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Be not afraid. Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified. He is risen, he is not here. Behold the place, where they put him.
Moffatt New Testament
but he said to them, "Do not be bewildered. You are looking for Jesus of Nazaret, who was crucified? He has risen, he is not here. That is the place where he was laid.
Montgomery New Testament
They were terrified, but he said to them. "Do not be terrified! You are seeking Jesus the Nazarene, who was crucified? He is risen; he is not here. See, the place where they laid him!
NET Bible
But he said to them, "Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has been raised! He is not here. Look, there is the place where they laid him.
New Heart English Bible
He said to them, "Do not be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Look, the place where they put him.
Noyes New Testament
But he saith to them, Be not affrighted; ye seek Jesus the Nazarene who was crucified; he hath risen; he is not here; behold the place where they laid him.
Sawyer New Testament
And he said to them, Be not astonished; you seek Jesus the Nazarene, who was crucified. He is raised; he is not here. See the place where they laid him.
The Emphasized Bible
But, he, saith unto them - Be not alarmed! Jesus, ye are seeking, the Nazarene, the crucified: He hath arisen! he is not here, - See! the place where they laid him!
Thomas Haweis New Testament
But he saith unto them, Be not affrighted, ye seek Jesus the Nazarean, who was crucified; he is risen, he is not here: behold the place where they laid him.
Twentieth Century New Testament
"Do not be dismayed; you are looking for Jesus, the Nazarene, who has been crucified; he has risen, he is not here! Look! Here is the place where they laid him.
Webster
And he saith to them, Be not frightened: ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him:
Weymouth New Testament
But he said to them, "Do not be terrified. It is Jesus you are looking for--the Nazarene who has been crucified. He has come back to life: He is not here: this is the place where they laid Him.
Williams New Testament
But he said to them, "You must not be so astounded; you are looking for Jesus of Nazareth who was crucified. He has risen; He is not here. See! Here is the spot where they laid Him.
World English Bible
He said to them, "Don't be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen. He is not here. Behold, the place where they laid him!
Worrell New Testament
But he says to them; "Be not amazed. Ye are seeking Jesus the Nazarene, the crucified. He arose; He is not here; behold, the place where they laid Him!
Worsley New Testament
but he said to them, Be not affrighted, ye seek Jesus of Nazareth, who was crucified, He is risen, He is not here, see the place where they laid Him.
Youngs Literal Translation
And he saith to them, 'Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise -- he is not here; lo, the place where they laid him!
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the tomb of jesus
Christ » Reproves » Of Christ announced by angels
The Dead » Resurrection of » Select readings
Encouragement » General references to
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Jesus Christ » Miracles of » Resurrection
Interlinear
De
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Eido
Hopou
Devotionals
Devotionals about Mark 16:6
Devotionals containing Mark 16:6
References
Word Count of 37 Translations in Mark 16:6
Prayers for Mark 16:6
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
5
They entered the tomb. They were amazed at what they saw. A young man dressed in a white robe was sitting on the right side of the tomb.
6 And he *said to them, “
Phrases
Cross References
Psalm 71:20
You who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
Psalm 105:3-4
Praise his holy name! Let the heart of those rejoice who seek Jehovah.
Proverbs 8:17
I love those who love me. Those who earnestly seek me will find me.
Matthew 12:40
Just as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so the Son of man will be three days and three nights in the heart of the earth [the grave].
Matthew 14:26-27
When they saw him walking on the water they were troubled. It is a spirit (apparition) (illusion)! they screamed! They cried out with fear.
Matthew 28:4-7
The guards shook with fear and became as dead men.
Mark 1:24
What do you want with us Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!
Mark 9:9-10
They came down the mountain. He warned them not to tell anyone what they had seen until after the Son of man had risen from the dead.
Mark 10:34
They will mock him, spit on him, and scourge him. Then they will kill him. After three days he will rise again.
Luke 24:4-8
They were perplexed about what had happened. Two men stood by them in dazzling apparel.
Luke 24:20-27
The chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death. They impaled him!
Luke 24:46
He said: It is written that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day.
John 2:19-22
Jesus replied: Destroy this temple and in three days I will raise it up.
John 19:19-20
Pilate wrote a title and put it on the stake. There it was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
Acts 2:22-23
You men of Israel hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved by God came among you with miracles and wonders and signs. God did these by him in your midst, as you also know:
Acts 4:10
Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.
Acts 10:38-40
God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went about doing good and healing all who were oppressed by the devil. God was with him.
1 Corinthians 15:3-7
First of all, I delivered to you what I also received, how Christ died for our sins according to the Scriptures.
Revelation 1:17-18
When I saw him, I fell as dead at his feet. He laid his right hand on me and said: Do not fear. I am the first and the last: