Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me and of the gospel will save it.

New American Standard Bible

For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it.

King James Version

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Holman Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life because of Me and the gospel will save it.

International Standard Version

because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

A Conservative Version

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever will lose his life because of me and the good-news, this man will save it.

American Standard Version

For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Amplified

For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake and the gospel’s will save it [from the consequences of sin and separation from God].

An Understandable Version

For whoever would [try to] save his life [i.e., by neglecting spiritual things] will lose it [i.e., miss out on the blessings of God]. But whoever [is willing] to lose his life [i.e., in commitment to God's service] for my sake and [the work of] the Gospel's sake, will save it [i.e., obtain both temporal and spiritual blessings].

Anderson New Testament

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever will lose his life for my sake and the gospel s, shall save it.

Bible in Basic English

Whoever has a desire to keep his life, will have it taken from him; and whoever gives up his life because of me and the good news, will keep it.

Common New Testament

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Daniel Mace New Testament

for he that would save his life, shall lose it; and he that would lose his life out of love to me and the gospel, he shall save it.

Darby Translation

For whosoever shall desire to save his life shall lose it, but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's shall save it.

Godbey New Testament

For whosoever may wish to save his soul shall lose it; and whosoever shall lose his soul for my sake and that of the gospel shall save it.

Goodspeed New Testament

For whoever wants to preserve his own life will lose it, and whoever loses his life for me and for the good news will preserve it.

John Wesley New Testament

For whosoever will save his life, shall lose it; but whosoever shall lose his life, for my sake and the gospels, he shall save it.

Julia Smith Translation

For whoever wills to save his life shall lose it; and whoever should lose his life for my sake and the good news, the same shall save it.

King James 2000

For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Modern King James verseion

For whoever will save his life shall lose it; but whoever shall lose his life for My sake and the gospel's, he shall save it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whosoever will save his life, shall lose it. But whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Moffatt New Testament

for whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it.

Montgomery New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it; but whoever, for my sake and the gospel's, loses his life will save it.

NET Bible

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and for the gospel will save it.

New Heart English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Noyes New Testament

For whoever chooseth to save his life, will lose it; but whoever shall lose his life for the sake of me and of the glad tidings, will save it.

Sawyer New Testament

For whoever wishes to save his life, shall lose it; and whoever shall lose his life for my sake, and that of the good news, shall save it.

The Emphasized Bible

For, whosoever willeth, his own life, to save, shall lose it, but, whosoever shall lose his life for the sake of me and of the glad-message, shall save it;

Thomas Haweis New Testament

For whosoever would preserve his life shall lose it; but whosoever would lose his life for my sake and the Gospel, he shall preserve it.

Twentieth Century New Testament

For whoever wishes to save his life will lose it, and whoever, for my sake and for the sake of the Good News, will lose his life shall save it.

Webster

For whoever will save his life, shall lose it; but whoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.

Weymouth New Testament

For whoever is bent on securing his life will lose it, but he who loses his life for my sake, and for the sake of the Good News, will secure it.

Williams New Testament

For whoever wants to save his higher life, will have to give up the lower life, and whoever gives up his lower life for me and for the good news, will save the higher life.

World English Bible

For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.

Worrell New Testament

For whosoever would save his soul shall lose it; and whosoever will lose his soul for My sake and the Gospel's, shall save it.

Worsley New Testament

for he that would save his life, shall lose it; but he that would lose his life for my sake and the gospel's, shall save it.

Youngs Literal Translation

for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἄν 
An 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 76
Usage: 980

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

his



Usage: 0
Usage: 0

ψυχή 
Psuche 
ψυχή 
Psuche 
Usage: 62
Usage: 62

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37
Usage: 37

it

Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

my sake
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the gospel's
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

References

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

34 And summoning the crowd together with his disciples, he said to them, "If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 35 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me and of the gospel will save it. 36 For what does it benefit a person to gain the whole world and forfeit his life?

Cross References

Matthew 10:39

The one who finds his life will lose it, and the one who loses his life because of me will find it.

Luke 17:33

Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses [it] will keep it.

1 Corinthians 9:23

I do all [this] for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.

2 Timothy 1:8

Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,

Esther 4:11-16

"All the king's servants and the people of the king's provinces know that [if] any man or woman who goes to the king to the inner courtyard, who is not called, he has one law, to be killed, except if the king extends to him the gold scepter so that he may live. I have not been called to come to the king {for thirty days}."

Jeremiah 26:20-24

Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah.

Matthew 5:10-12

Blessed [are] those who are persecuted because of righteousness, because theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 10:22

and you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end--this one will be saved.

Matthew 16:25

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me will find it.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.

Luke 6:22-23

Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and revile [you] and spurn your name as evil on account of the Son of Man.

Luke 9:24

For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me, this person will save it.

John 12:25-26

The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world preserves it for eternal life.

John 15:20-21

Remember the word that I said to you: 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.

Acts 9:16

For I will show him how much he must suffer for the sake of my name."

Acts 20:24

But I consider [my] life [as] worth {nothing} to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify [to] the gospel of the grace of God.

Acts 21:13

Then Paul replied, "What are you doing weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus!"

2 Corinthians 12:10

Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

2 Timothy 2:11-13

The saying [is] trustworthy: For if we died with [him], we will also live with [him];

2 Timothy 4:6-8

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is imminent.

Hebrews 11:35

Women received back their dead by resurrection. But others were tortured, not accepting release, in order that they might gain a better resurrection.

1 Peter 4:12-16

Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal among you, [when it] takes place to test you, as [if] [something] strange were happening to you.

Revelation 2:10

Do not be afraid of [the things] which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw [some] of you into prison so that you may be tested, and you will experience affliction ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life.

Revelation 7:14

And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 12:11

And they conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives until death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain