Parallel Verses
Bible in Basic English
But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;
New American Standard Bible
King James Version
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
Holman Bible
International Standard Version
When they hand you over, don't worry about how you are to speak or what you are to say, because in that hour what you are to say will be given to you.
A Conservative Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye should speak, for it will be given you in that hour what ye will speak.
American Standard Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
Amplified
An Understandable Version
But when they turn you over [to them], do not worry about how to speak or what you should say. For you will be told [i.e., by God] what to say at the right time.
Anderson New Testament
But when they deliver you up, be not anxious how or what you shall speak; for that which you shall speak shall be given you in that hour:
Common New Testament
But when they deliver you up, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;
Daniel Mace New Testament
but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.
Darby Translation
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
Godbey New Testament
And when they may deliver you, be not solicitous how or what you may speak: for it will be given unto you in that hour what you may say.
Goodspeed New Testament
But when they give you up, you must have no anxiety about how to speak or what to say, for you will be told at the very moment what you ought to say,
John Wesley New Testament
But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.
Julia Smith Translation
And when they deliver you up, have no care how or what ye should speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
King James 2000
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak: for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
Lexham Expanded Bible
But whenever they hand you over, do not be anxious how [to speak] or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.
Modern King James verseion
But when they deliver you up, take no thought how or what you shall speak; for it shall be given you in that same hour what you shall speak.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when they deliver you up, take no thought, how, or what ye shall speak: for it shall be given you even in that same hour, what ye shall say.
Moffatt New Testament
Now, when they bring you up for trial, do not trouble yourselves about how to speak or what to say; what you are to say will come to you at the moment,
Montgomery New Testament
"But whenever they apprehend you, do not be anxious about how you shall speak or what you shall say; for it will be given you in that very hour what to say.
NET Bible
Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.
New Heart English Bible
But when they deliver you up, do not be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
Noyes New Testament
But when they deliver you up, be not anxious as to how or What ye shall speak; for it will be given you in that hour what ye shall speak.
Sawyer New Testament
But when they have delivered you up be not anxious how you shall speak, or what you shall say, for it shall be given you in that hour what to say;
The Emphasized Bible
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Thomas Haweis New Testament
But when they shall deliver you up, be under no anxiety what ye shall say; for it shall be given you in that very hour what ye should speak:
Twentieth Century New Testament
Whenever they betray you, do not be anxious as to how you shall speak or what you shall say, for what you shall say will be given you at the moment;
Webster
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
Weymouth New Testament
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
Williams New Testament
But when they turn you over to the courts, you must not worry at all about how or what you ought to speak, for it will be given you at that hour what you ought to speak.
World English Bible
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
Worrell New Testament
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to speak;
Worsley New Testament
but when they take you up, be not sollicitous how, or what ye shall say; for ye shall be taught in that very instant what ye shall speak: for it is not you that speak,
Youngs Literal Translation
'And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Themes
Apostles » Instructed by the spirit to answer adversaries
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Holy spirit » The holy spirit speaking through people
Inspiration » Promises of special
Persecution » Who shall face persecution
Prophets » Inspiration of » Promises of special
Speech/communication » The holy spirit speaking through people
Topics
Interlinear
De
Paradidomi
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Paradidomi
me
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:19
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
18 And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles. 19 But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you; 20 Because it is not you who say the words, but the Spirit of your Father in you.
Names
Cross References
Exodus 4:12
So go now, and I will be with your mouth, teaching you what to say.
Matthew 6:25
So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
Mark 13:11-13
And when you are taken and given up to be judged, do not be troubled about what to say: but whatever is given to you in that hour, say: because it is not you who say it, but the Holy Spirit.
Luke 12:11
And when they take you before the Synagogues and the authorities and the rulers, take no thought about what answers you will give, or what you will say:
2 Timothy 4:17
But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.
Exodus 4:15
Let him give ear to your voice, and you will put my words in his mouth; and I will be with your mouth and with his, teaching you what you have to do.
Jeremiah 1:7
But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.
Jeremiah 1:9
Then the Lord put out his hand, touching my mouth; and the Lord said to me, See, I have put my words in your mouth:
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answering Nebuchadnezzar the king, said, There is no need for us to give you an answer to this question.
Matthew 6:31
Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
Matthew 6:34
Then have no care for tomorrow: tomorrow will take care of itself. Take the trouble of the day as it comes.
Luke 21:12-17
But before all this, they will take you and be very cruel to you, giving you up to the Synagogues and to prisons, taking you before kings and rulers, because of my name.
Acts 4:8-14
Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
Acts 5:29-33
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.
Acts 6:10
But they were not able to get the better of him, for his words were full of wisdom and of the Spirit.
Acts 26:2-11
In my opinion I am happy, King Agrippa, to be able to give my answer before you today to all these things which the Jews say against me:
Philippians 4:6
Have no cares; but in everything with prayer and praise put your requests before God.
James 1:5
But if any man among you is without wisdom, let him make his request to God, who gives freely to all without an unkind word, and it will be given to him.