Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jesus, answering, said to her, O woman, great is your faith: let your desire be done. And her daughter was made well from that hour.

New American Standard Bible

Then Jesus said to her, “O woman, your faith is great; it shall be done for you as you wish.” And her daughter was healed at once.

King James Version

Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

Holman Bible

Then Jesus replied to her, “Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.” And from that moment her daughter was cured.

International Standard Version

Then Jesus answered her, "Lady, your faith is great! What you want is granted." That very hour her daughter was healed.

A Conservative Version

Then Jesus having answered, said to her, O woman, great is thy faith. Be it done for thee as thou desire. And her daughter was healed from that hour.

American Standard Version

Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

Amplified

Then Jesus answered her, “Woman, your faith [your personal trust and confidence in My power] is great; it will be done for you as you wish.” And her daughter was healed from that moment.

An Understandable Version

Then Jesus answered her, "O, woman, how great your faith is. May what you want be done for you." And her daughter was healed that very moment.

Anderson New Testament

Then Jesus answered and said to her: woman, great is your faith; be it to you as you desire. And her daughter was restored to health from that hour.

Common New Testament

Then Jesus answered her, "O woman, great is your faith! Be it done for you as you desire." And her daughter was healed from that very hour.

Daniel Mace New Testament

then Jesus answered her, O woman, great is thy faith: as you desire, be it done. and her daughter was healed from that very hour.

Darby Translation

Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith is great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from that hour.

Godbey New Testament

Then Jesus responding said to her, O woman, great is thy faith; let it be done unto thee as thou dost wish. And her daughter was healed from that hour.

Goodspeed New Testament

Then Jesus answered, "You have great faith! You shall have what you want." And her daughter was cured from that time.

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to her, O woman, great is thy faith: be it unto thee as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

Julia Smith Translation

Then Jesus, having answered, said to her, O woman, great thy faith: let it be to thee as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.

King James 2000

Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is your faith: be it unto you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus answered [and] said to her, "O woman, your faith [is] great! Let it be done for you as you want." And her daughter was healed from that hour.

Modern King James verseion

Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith! So be it to you even as you wish. And her daughter was healed from that very hour.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus answered, and said unto her, "O woman great is thy faith, be it to thee, even as thou desirest." And her daughter was made whole even at that same hour.

Moffatt New Testament

At that Jesus replied, "O woman, you have great faith; your prayer is granted as you wish." And from that hour her daughter was cured.

Montgomery New Testament

Then Jesus answered her. "O woman, great is your faith. It shall be for you even as you desire." And from that hour her daughter was healed.

NET Bible

Then Jesus answered her, "Woman, your faith is great! Let what you want be done for you." And her daughter was healed from that hour.

New Heart English Bible

Then Jesus answered her, "Woman, great is your faith. Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.

Noyes New Testament

Then Jesus answering said to her, O woman, great is thy faith; be it done to thee even as thou wilt. And her daughter was cured from that hour.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith! Be it to you as you wish; and her daughter was cured from that hour.

The Emphasized Bible

Then, answering, Jesus said to her - O woman! great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus answering said unto her, O woman, great is thy faith! be it unto thee even as thou desirest. And her daughter was cured from that hour.

Twentieth Century New Testament

"Your faith is great," was his reply to the woman; "it shall be as you wish!" And her daughter was cured that very hour.

Webster

Then Jesus answered and said to her, O woman, great is thy faith: be it to thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that very hour.

Weymouth New Testament

"O woman," replied Jesus, "great is your faith: be it done to you as you desire." And from that moment her daughter was restored to health.

Williams New Testament

Then Jesus answered her, "O woman, wonderful is your faith! You must have what you want." And her daughter was cured at that very moment.

World English Bible

Then Jesus answered her, "Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire." And her daughter was healed from that hour.

Worrell New Testament

Then Jesus, answering, said to her, "O woman, great is your faith! be it done to you as you wish." And her daughter was healed from that hour.

Worsley New Testament

Then Jesus answering, said unto her, O woman, great is thy faith: be it therefore unto thee as thou desirest. And her daughter was cured from that very hour.

Youngs Literal Translation

then answering, Jesus said to her, 'O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.

Themes

Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of

Christ » Commendation by » The syrophenician woman

Christ » Faith in, great » The syrophenician woman

Delayed blessings » Healing

Demons » Cast out of men

Demons » The daughter of the syrophoenician woman

Devils » Cast out

Evil » Spirits » Cast out of men

Exorcists » Cast out of men

Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman

Faith » Trial of » The syrophoenician woman

Faith » Great, example of » The syrophenician woman

Great » Faith, examples of » The syrophenician woman

Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed

Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)

Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the daughter of the non-jewish, syro-phoenician woman

the Miracles of Christ » Devils cast out

Notable women » The syrophenician, the woman of faith

Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman

Satan » The arch deceiver attempts to ruin men » Cast out of men, (evil spirits)

sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Jesus visits the region of, and heals the daughter of the non-jewish, syro-phoenician woman

Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus

Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near

Women » Notable » The syrophenician, the woman of faith

Words of Christ » Comforting commending » The syrophenician woman

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

γυνή 
Gune 
Usage: 187

μέγας 
megas 
Usage: 167

is thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

be it
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

thou wilt
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

her

Usage: 0

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

American

Easton

Hastings

Morish

Images Matthew 15:28

Prayers for Matthew 15:28

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

27 But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table. 28 Then Jesus, answering, said to her, O woman, great is your faith: let your desire be done. And her daughter was made well from that hour. 29 And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.


Cross References

Matthew 8:13

And Jesus said to the captain, Go in peace; as your faith is, so let it be done to you. And the servant was made well in that hour.

Matthew 9:22

But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.

Mark 5:34

And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.

1 Samuel 2:30

For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.

Job 13:15

Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;

Job 23:10

For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.

Lamentations 3:32

For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.

Matthew 8:10

And when these words came to the ears of Jesus he was surprised, and said to those who came after him, Truly I say to you, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

Matthew 9:29-30

Then he put his hand on their eyes, saying, As your faith is, let it be done to you.

Matthew 14:31

And straight away Jesus put out his hand and took a grip of him, and said to him, O man of little faith, why were you in doubt?

Mark 7:29-30

And he said to her, For this saying go your way; the evil spirit has gone out of your daughter.

Mark 9:23-24

And Jesus said to him, If you are able! All things are possible to him who has faith.

Luke 7:9

And when these things were said to Jesus, he was surprised, and, turning to the mass of people coming after him, said, I have not seen such great faith, no, not in Israel.

Luke 7:50

And he said to the woman, By your faith you have salvation; go in peace.

Luke 17:5

And the twelve said to the Lord, Make our faith greater.

Luke 18:42-43

And Jesus said, See again: your faith has made you well.

John 4:50-53

And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.

Romans 4:19-20

And not being feeble in faith though his body seemed to him little better than dead (he being about a hundred years old) and Sarah was no longer able to have children:

2 Thessalonians 1:3

It is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, because of the great increase of your faith, and the wealth of your love for one another;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain