Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

thou hast suffer'd, hast patience, for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.

New American Standard Bible

and you have perseverance and have endured for My name’s sake, and have not grown weary.

King James Version

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

Holman Bible

You also possess endurance and have tolerated many things because of My name and have not grown weary.

International Standard Version

You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary.

A Conservative Version

And thou have perseverance. And thou endured because of my name, and did not become weary.

American Standard Version

and thou hast patience and didst bear for my name's sake, and hast not grown weary.

Amplified

and [I know that] you [who believe] are enduring patiently and are bearing up for My name’s sake, and that you have not grown weary [of being faithful to the truth].

An Understandable Version

And you have persevered and endured [suffering] for my name's sake [i.e., in my service] and [yet] have not grown weary.

Anderson New Testament

and that you have patience, and have endured for my name's sake, and have not fainted.

Bible in Basic English

And you have the power of waiting, and have undergone trouble because of my name, without weariness.

Common New Testament

I know you have persevered and have endured for my name's sake, and you have not grown weary.

Darby Translation

and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:

Emphatic Diaglott Bible

and you have patience; and have borne for my name's sake, and have not fainted.

Godbey New Testament

and you have patience and have borne with them for my name's sake, and have not fainted.

Goodspeed New Testament

You show endurance; you have undergone much for my sake, and you have not grown weary.

John Wesley New Testament

and hast borne for my name's sake, and hast not fainted.

Julia Smith Translation

And thou hast borne, and thou hast patience, and for my name hast thou been wearied, and thou hast not been broken by toil.

King James 2000

And have endured, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted.

Lexham Expanded Bible

And you have patient endurance, and have endured [many things] because of my name, and have not become weary.

Modern King James verseion

And you have borne, and have patience, and for My name's sake you have labored and have not fainted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And didst wash thyself, and hast patience: and for my name's sake hast laboured and hast not fainted.

Moffatt New Testament

I know that you are enduring patiently and have borne up for my sake and have not wearied.

Montgomery New Testament

You are holding fast, and have borne up for my name's sake, and have not grown weary.

NET Bible

I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.

New Heart English Bible

You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Noyes New Testament

and thou hast endurance, and hast borne on account of my name, and hast not become weary.

Sawyer New Testament

and you have patience, and suffered for my name, and did not faint.

The Emphasized Bible

And thou hast, endurance, and hast borne for the sake of my name, and hast not grown weary.

Thomas Haweis New Testament

and hast borne, and hast exercised patience, and for my name sake hast endured great toil, and hast not fainted.

Twentieth Century New Testament

You possess endurance, and have borne much for my Name, and have never grown weary.

Webster

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast labored, and hast not fainted.

Weymouth New Testament

And you endure patiently and have borne burdens for My sake and have never grown weary.

Williams New Testament

You are showing patient endurance, and you have borne it for my sake, and have not grown weary.

World English Bible

You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Worrell New Testament

and you have patience, and did bear for My name's sake, and have not grown weary.

Worsley New Testament

and for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.

Youngs Literal Translation

and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
κάμνω 
Kamno 
have, be, need , , vr have
be wearied, sick, faint
Usage: 479
Usage: 2

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Images Revelation 2:3

Context Readings

The Letter To The Church In Ephesus

2 I know thy works, thy labour, and thy patience, and that thou canst not bear those who are evil: thou hast tried those who say they are apostles, but are not; and hast found them lyars: 3 thou hast suffer'd, hast patience, for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted. 4 nevertheless, I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love.

Cross References

John 15:21

but all these things will they do unto you, out of hatred to my name, because they know not him that sent me.

Mark 15:21

one Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, as he pass'd by in his return out of the country, was compell'd to carry the cross.

Luke 8:15

but by the good ground is meant such persons as have received the doctrine with simplicity and sincerity, abide by it, and practise it with perseverance.

Luke 14:27

and he that does not bear his cross, and tread in my steps, cannot be my disciple.

Luke 18:1

Jesus propos'd likewise this parable to them, to show that they should persevere in prayer, and not be discouraged.

Luke 21:19

by your perseverance you will save your souls.

Romans 2:7

who by patient continuance in well doing, seek for glory, honour, and immortality;

Romans 5:3-4

and not only so, but we triumph in tribulation also, knowing that tribulation worketh patience; and patience, probation;

Romans 8:25

but if we hope for what is yet to come, our patience does necessarily intervene.

Romans 12:12

be joyful in hope; be patient under affliction; persevere in prayer;

Romans 15:4-5

now whatever was heretofore writ, was writ for our instruction; that we through patience and the comfortable promises of the scriptures might have hope.

Romans 16:12

salute Tryphena and Tryphosa, who labour for the Lord. salute my dear Persis, who laboured much in the gospel.

1 Corinthians 13:7

it excuses all things, believes what is favourable, hopes for the best, and suffers the worst.

1 Corinthians 16:16

I beseech you be subservient, and to every one that helpeth us with his labours.

2 Corinthians 4:1

Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:

2 Corinthians 4:16

for which cause I am not discouraged, but tho' my body decays, yet my mind is daily renewed.

2 Corinthians 5:9

wherefore I studiously endeavour, whether staying in it, or departing out of it, to be acceptable to him.

2 Corinthians 6:5

from imprisonments, from tumults, from labours, from watchings, from penury.

2 Corinthians 10:15

I don't assume to myself the credit of other men's labours in another province, but hope, that when your faith is increased, the bounds now prescribed will be enlarged by you yet farther;

2 Corinthians 11:23

so am I: are they ministers of Christ? is it my vanity? I am more so: in toilsome labours I surpass them, in stripes I am exceedingly beyond them, in prisons I have been oftner, and frequently in the very jaws of death.

Galatians 6:2

bear with one another's infirmities, and so fulfil the law of Christ.

Galatians 6:9

let us then not be weary in doing good, for in due season we shall reap, if we be not tired.

Philippians 2:16

you, who display the doctrine of eternal life) that in the day of Christ I may have the satisfaction of not having pursued my laborious course in vain.

Philippians 4:3

yea, I intreat thee too, my faithful collegue, to assist them both, for they assisted me in the gospel, as well as Clement, and my other collegues, whose names are in the book of life.

Colossians 1:11

being fortified in so effectual a manner, as to sustain your trials with constancy and joy:

1 Thessalonians 1:3

never forgetting the effects of your faith, your charitable offices, and the constancy of your hope in our Lord Jesus Christ; of which God is our witness.

1 Thessalonians 2:9

for you remember, my brethren, our labour and toil: how we worked day and night, that in preaching the gospel of God, we might not be chargeable to any of you.

1 Thessalonians 5:12

We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you.

2 Thessalonians 3:5

may the Lord qualify your hearts with divine affection, and a patient expectation of Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:8

that we did not eat any man's bread for nothing: but with toil and fatigue work'd night and day to avoid being chargeable to any of you:

2 Thessalonians 3:13

As for you, my brethren, be not weary of your commendable industry:

1 Timothy 4:10

for to that end we expose ourselves to trouble and reproach, because we hope in the living God, who is the saviour of all men, especially of believers.

1 Timothy 5:17

Let the presbyters that govern well receive a double salary, especially those who are employ'd in preaching and instructing.

Hebrews 6:10

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Hebrews 6:12

but imitate the example of those who by faith and patience have obtain'd the inheritance that was promis'd to them.

Hebrews 6:15

and after he had patiently waited, he obtained what was promised.

Hebrews 10:36

for it is necessary you should persevere, that after having perform'd what God has commanded, you may receive what he has promised.

Hebrews 12:1

Wherefore, since we are surrounded with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every incumbrance, and the sin which does so easily embarrass us, and let us pursue with constancy the course that is proposed to us:

Hebrews 12:3-5

for you should consider how he endured such opposition from sinners against himself, lest ye be tired out, and quite despond.

Hebrews 13:13

let us therefore decamp, and bear the reproach of following his example:

James 1:3-4

that the bringing your faith to the test, produces constancy.

James 5:7-11

As for you, my brethren, bear your sufferings with constancy, till the advent of the Lord. the farmer, from the prospect of a golden crop, patiently expects the showers of the spring and the autumn.

2 Peter 1:6

to knowledge, temperance: to temperance, patience: to patience, piety:

Revelation 1:9

I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.

Revelation 3:10

because you have kept my precept about patience, I also will keep you in the time of persecution, which shall happen to all the world, to try the inhabitants of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain