Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, God, said - Honour thy father and thy mother, and - He that revileth father or mother, let him, surely die!

New American Standard Bible

For God said, ‘Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother is to be put to death.’

King James Version

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Holman Bible

For God said:

Honor your father and your mother; and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

International Standard Version

Because God said, "You are to honor your father and your mother,' and, "Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

A Conservative Version

For God commanded, saying, Honor thy father and thy mother, and, He who speaks evil of father or mother, let him perish in death.

American Standard Version

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Amplified

For God said [through Moses], Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of or insults or treats improperly father or mother is to be put to death.’

An Understandable Version

For God said, [Ex. 20:12], 'Give honor to your father and mother.' and [Ex. 21:17], 'Whoever says bad things about his father or mother should surely be put to death.'

Anderson New Testament

For God commanded, saying, Honor your father and your mother; and, He that curses father or mother shall surely be put to death.

Bible in Basic English

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Common New Testament

For God commanded, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Daniel Mace New Testament

for this is a commandment of God, "honour thy father and mother; and, he that curses father or mother, let him be punish'd with death."

Darby Translation

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

Godbey New Testament

For God commanded saying, Honor thy father and mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die with death.

Goodspeed New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'He who abuses his father or mother must be put to death.'

John Wesley New Testament

For God commanded, Honour thy father and mother: and He that revileth father or mother, let him die the death.

Julia Smith Translation

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

King James 2000

For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Lexham Expanded Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'The one who speaks evil of father or mother {must certainly die}.'

Modern King James verseion

For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Moffatt New Testament

God enjoined, Honour your father and mother, and, He who curses his father or mother is to suffer death.

Montgomery New Testament

"For God said, Honor your father and mother, and, Let him who reviles father or mother be put to death;

NET Bible

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

New Heart English Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Noyes New Testament

For God commanded, saying, "Honor thy father and thy mother;" and, "He that curseth father or mother, let him surely die."

Sawyer New Testament

For God said, Honor your father and mother; and he that reviles father or mother, let him surely die.

Thomas Haweis New Testament

For God commanded, saying "Honour thy father and thy mother:" and, He that curseth father or mother, let him surely die.

Twentieth Century New Testament

For God said--'Honor thy father and mother,' and 'Let him who reviles his father or mother suffer death,'

Webster

For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament

For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

Williams New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

World English Bible

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Worrell New Testament

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He that speaks evil of father or mother, let him surely die,'

Worsley New Testament

For God commanded saying, Honour thy father and thy mother; and, He that revileth father or mother, let him be put to death:

Youngs Literal Translation

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
μήτηρ 
meter 
Usage: 55
Usage: 55

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

3 But, he, answering, said unto them - Wherefore do, ye also, transgress the commandment of God for the sake of your tradition? 4 For, God, said - Honour thy father and thy mother, and - He that revileth father or mother, let him, surely die! 5 But, ye, say - Whosoever shall say to his father or his mother - A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,

Cross References

Exodus 20:12

Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.

Exodus 21:17

And he who revileth his father or his mother, shall, surely be put to death.

Deuteronomy 5:16

Honour thy father and thy mother, as Yahweh thy God hath commanded thee, - that thy days may be prolonged and that it may go well with thee, upon the soil which Yahweh thy God is about to give unto thee:

Leviticus 20:9

When, any man whatsoever, curseth his father or his mother, he shall surely be put to death, - his father or his mother, hath he cursed, his blood, shall be upon himself.

Matthew 19:19

Honour thy father and thy mother, - and - Thou shalt love thy neighbour as, thyself.

Leviticus 19:3

Ye shall, every one, revere, his father and his mother, And my sabbaths, shall ye observe, - I - Yahweh, am your God.

Deuteronomy 21:18-21

When a man hath a son, rebellious and insulting, who will not hearken to the voice of his father, and to the voice of his mother, - though they chastise him, yet will not hearken unto them,

Deuteronomy 27:16

Cursed, be he that holdeth in light esteem his father or his mother. And all the people shall say - Amen.

Proverbs 20:20

Whoso revileth his father or his mother, his lamp shall be put out in deep darkness.

Proverbs 23:22

Hearken to thy father here, who begat thee, and despise not, when she is old, thy mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocketh a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young of the eagle shall eat it.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, It is , because they have no dawning day.

Matthew 4:10

Then saith Jesus unto him, Withdraw, Satan! for it is written, - The Lord thy God, shalt thou worship, and, to him alone, render divine service.

Matthew 5:17-19

Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.

Romans 3:31

Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!

Ephesians 6:1

Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain