Parallel Verses
Moffatt New Testament
There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.
New American Standard Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
King James Version
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
Holman Bible
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
International Standard Version
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
A Conservative Version
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
American Standard Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Amplified
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
An Understandable Version
Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Anderson New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Bible in Basic English
And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.
Common New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Daniel Mace New Testament
and presently they saw Moses and Elias conversing with him.
Darby Translation
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
Godbey New Testament
And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.
Goodspeed New Testament
And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
John Wesley New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
Julia Smith Translation
And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.
King James 2000
And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Lexham Expanded Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
Modern King James verseion
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Montgomery New Testament
And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
NET Bible
Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
New Heart English Bible
And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Noyes New Testament
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Sawyer New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.
The Emphasized Bible
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
Thomas Haweis New Testament
And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.
Twentieth Century New Testament
And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Webster
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
Weymouth New Testament
And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
Williams New Testament
Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.
World English Bible
Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Worrell New Testament
And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Worsley New Testament
And they saw Moses and Elias talking with Him.
Youngs Literal Translation
and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the transfiguration of jesus
Elijah » Three times fed with divine supplies » Divinely honoured
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
the Miracles of Christ » His transfiguration
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
moses » Moses and Christ - a parallel » Re-appeared after death
Mountain » Is transfigured upon
Interlinear
Optanomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2 in their presence he was transfigured, his face shone like the sun, and his clothes turned white as light. 3 There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus. 4 So Peter addressed Jesus and said, "Lord, it is a good thing we are here; pray let me put up three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Cross References
Matthew 11:13-14
For all the prophets and the law prophesied of it until John: ??14 if you care to believe it, he is the Elijah who is to come.
Matthew 17:10-13
The disciples inquired of him, "Then why do the scribes say that Elijah has to come first?"
Mark 9:4
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Luke 1:17
he will go in front of Him with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of fathers to their children, turning the disobedient to the wisdom of the just, to make a people ready and prepared for the Lord."
Luke 9:30-31
There were two men conversing with him, Moses and Elijah,
Luke 9:33
When they were parting from him, Peter said to Jesus, "Master, it is a good thing we are here; let us put up three tents, one for you, one for Moses, and one for Elijah" (not knowing what he was saying).
Luke 16:16
The Law and the prophets lasted till John; since then the good news of the Realm of God is preached, and anyone presses in.
Luke 24:27
Then he began with Moses and all the prophets and interpreted to them the passages referring to himself throughout the scriptures.
Luke 24:44
Then he said to them, "When I was still with you, this is what I told you, that whatever is written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."
John 1:17
while the Law was given through Moses, grace and reality are ours through Jesus Christ.
John 5:45-47
Do not imagine I am going to accuse you to the Father; Moses is your accuser, Moses who is your hope!
2 Corinthians 3:7-11
Now if the administration of death which was engraved in letters of stone, was invested with glory ??so much so, that the children of Israel could not gaze at the face of Moses on account of the dazzling glory that was fading from his face;
Hebrews 3:1-6
Holy brothers, you who participate in a heavenly calling, look at Jesus then, at the apostle and high priest of our confession;