Parallel Verses
Youngs Literal Translation
is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?
New American Standard Bible
King James Version
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Holman Bible
International Standard Version
I am allowed to do what I want with my own money, am I not? Or are you envious because I'm generous?'
A Conservative Version
Is it not permitted for me to do what I want with my own? Is thine eye evil, because I am good?
American Standard Version
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
Amplified
An Understandable Version
Is it against the law for me to do what I want with my own money? Or, is it that your eye is envious because I choose to be so generous?'
Anderson New Testament
Is it not allowed me to do what I will with my own? Or, is your eye envious, because I am good?
Bible in Basic English
Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?
Common New Testament
Is it not lawful for me to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
Daniel Mace New Testament
can't I do what I will with my own? because I am bountiful, are you invidious?
Darby Translation
is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?
Godbey New Testament
Is it not lawful for me to do as I wish with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Goodspeed New Testament
Have I no right to do what I please with what is mine? Or do you begrudge my generosity?'
John Wesley New Testament
Is it not lawful for me, to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Julia Smith Translation
Is it not lawful for me to do what I will with my things? Or is thine eye evil because I am good
King James 2000
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
Lexham Expanded Bible
Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?'
Modern King James verseion
Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Is it not lawful for me to do as me listeth, with mine own? Is thine eye evil because I am good?
Moffatt New Testament
Can I not do as I please with what belongs to me? Have you a grudge because I am generous?'
Montgomery New Testament
"Have I not the right to do what I choose with my own property? Or is your eye evil because I am generous?'
NET Bible
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'
New Heart English Bible
Is not it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Noyes New Testament
Am I not free to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Sawyer New Testament
Is it not right for me to do what I will with my own? Is your eye evil because I am good?
The Emphasized Bible
Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?
Thomas Haweis New Testament
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Twentieth Century New Testament
Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?'
Webster
Is it not lawful for me to do what I will with my own? is thy eye evil because I am good?
Weymouth New Testament
Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'
Williams New Testament
Have I not the right to do what I please with my own money? Or, is your eye causing you to be covetous, because I am generous?
World English Bible
Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Worrell New Testament
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Or is your eye evil, because I am good?'
Worsley New Testament
and may I not do what I will with my own?
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
the Reward of saints » Is of God's good pleasure
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Works » Good » Parables relating to » The laborers in the vineyard
Interlinear
Poieo
thelo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
14 take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee; 15 is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good? 16 So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 15:9
Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;
Matthew 6:23
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness -- the darkness, how great!
Mark 7:22
thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;
Proverbs 23:6
Eat not the bread of an evil eye, And have no desire to his dainties,
Romans 9:15-24
for to Moses He saith, 'I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;'
Exodus 33:19
and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'
Deuteronomy 7:6-8
for a holy people art thou to Jehovah thy God; on thee hath Jehovah thy God fixed, to be to Him for a peculiar people, out of all the peoples who are on the face of the ground.
Deuteronomy 28:54
The man who is tender in thee, and who is very delicate -- his eye is evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his sons whom he leaveth,
1 Chronicles 28:4-5
And Jehovah, God of Israel, doth fix on me out of all the house of my father to be for king over Israel to the age, for on Judah He hath fixed for a leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father, on me, me He hath been pleased to make king over all Israel;
Proverbs 28:22
Troubled for wealth is the man with an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
Jeremiah 27:5-7
Thus do ye say unto your lords, I -- I have made the earth with man, and the cattle that are on the face of the earth, by My great power, and by My stretched-out arm, and I have given it to whom it hath been right in Mine eyes.
Jonah 4:1-4
And it is grievous unto Jonah -- a great evil -- and he is displeased at it;
Matthew 11:25
At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
John 17:2
according as Thou didst give to him authority over all flesh, that -- all that Thou hast given to him -- he may give to them life age-during;
Acts 13:45
and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.
Romans 11:5-6
So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;
1 Corinthians 4:7
for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?
Ephesians 1:11
in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
Ephesians 2:1
Also you -- being dead in the trespasses and the sins,
Ephesians 2:5
even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)
James 1:18
having counselled, He did beget us with a word of truth, for our being a certain first-fruit of His creatures.
James 5:9
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.