Parallel Verses

International Standard Version

The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them.

New American Standard Bible

and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.

King James Version

And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.

Holman Bible

And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

A Conservative Version

and the others having seized his bondmen, abused and killed them.

American Standard Version

and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Amplified

The rest [of the invited guests] seized his servants and mistreated them [insulting and humiliating them] and killed them.

An Understandable Version

But the rest of them grabbed his servants, physically abused them and [finally] killed them.

Anderson New Testament

And the rest laid hold of his servants, and abused them, and killed them.

Bible in Basic English

And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.

Common New Testament

And the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.

Daniel Mace New Testament

others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.

Darby Translation

And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew them.

Godbey New Testament

but the rest, taking his servants, insulted, and slew them.

Goodspeed New Testament

and the rest seized his slaves, and ill treated them and killed them.

John Wesley New Testament

And the rest laying hold on his servants, treated them shamefully and slew them.

Julia Smith Translation

And the rest, having seized his servants, were insolent, and killed them.

King James 2000

And the remnant took his servants, and treated them shamefully, and slew them.

Lexham Expanded Bible

And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].

Modern King James verseion

And the rest took his servants and treated them spitefully, and killed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the remnant took his servants, and intreated them ungoodly, and slew them.

Moffatt New Testament

while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.

Montgomery New Testament

"while the rest seized his slaves and maltreated and murdered them.

NET Bible

The rest seized his slaves, insolently mistreated them, and killed them.

New Heart English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Noyes New Testament

And the rest seized his servants, and illtreated and slew them.

Sawyer New Testament

and the rest took his servants and treated them injuriously, and killed them.

The Emphasized Bible

And, the rest, securing his servants, ill-treated and slew them.

Thomas Haweis New Testament

And the rest seizing his servants, insulted and slew them.

Twentieth Century New Testament

While the rest, seizing his servants, ill-treated them and killed them.

Webster

And the remnant took his servants, and treated them spitefully, and slew them.

Weymouth New Testament

and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.

Williams New Testament

and the rest seized his slaves, treated them with violence, and murdered them.

World English Bible

and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.

Worrell New Testament

and the rest, having laid hold on his servants, maltreated and slew them.

Worsley New Testament

and others seized his servants, and shamefully abused them, and slew them.

Youngs Literal Translation

and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

5 But they paid no attention to this and went away, one to his farm, another to his business. 6 The rest grabbed the king's servants, treated them brutally, and then killed them. 7 Then the king became outraged. He sent his troops, and they destroyed those murderers and burned their city.


Cross References

Matthew 5:10-12

"How blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, because the kingdom from heaven belongs to them!

Matthew 10:12-18

As you enter the house, greet its occupants.

Matthew 10:22-25

You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.

Matthew 21:35-39

But the farmers took his servants and beat one, killed another, and attacked another with stones.

Matthew 23:34-37

"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.

John 15:19-20

If you belonged to the world, the world would love you as one of its own. But because you do not belong to the world and I have chosen you out of it, the world hates you.

John 16:2-3

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

Acts 4:1-3

While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them.

Acts 5:40-41

So they were convinced by him. After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.

Acts 7:51-57

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Acts 8:1

Now Saul heartily approved of putting Stephen to death. That day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and everyone except for the apostles was scattered throughout the countryside of Judea and Samaria.

1 Thessalonians 2:14-15

For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in union with the Messiah Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as they did from those Jews

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain