Parallel Verses
Bible in Basic English
For we might have got much money for this and given it to the poor.
New American Standard Bible
For this perfume might have been sold for a high price and the money given to the poor.”
King James Version
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Holman Bible
“This might have been sold for a great deal and given to the poor.”
International Standard Version
Surely this perfume could've been sold for a high price and the money given to the destitute."
A Conservative Version
For this ointment could have been sold for much, and given to the poor.
American Standard Version
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Amplified
For this perfume might have been sold at a high price and the money given to the poor.”
An Understandable Version
For this perfume could have been sold for a large sum of money and given to poor people."
Anderson New Testament
For this could have been sold for much, and given to the poor.
Common New Testament
For this perfume might have been sold for a high price and given to the poor."
Daniel Mace New Testament
for this could have been sold for a great price, which might have been given to the poor.
Darby Translation
for this might have been sold for much and been given to the poor.
Godbey New Testament
For this was able to be sold for much, and given to the poor.
Goodspeed New Testament
It might have been sold for a large sum, and the money given to the poor."
John Wesley New Testament
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Julia Smith Translation
For this perfumed oil could have been sold for much, and have been given to the poor.
King James 2000
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Lexham Expanded Bible
For this could have been sold for a large sum and given to the poor!"
Modern King James verseion
For this ointment might have been sold for very much and given to the poor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This ointment might have been well sold, and given to the poor."
Moffatt New Testament
"the perfume might have been sold for a good sum, and the poor might have got that."
Montgomery New Testament
"Why is this waste? This perfume could have been sold for a good sum, and the money given to the poor."
NET Bible
It could have been sold at a high price and the money given to the poor!"
New Heart English Bible
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
Noyes New Testament
For this might have been sold for much, and given to the poor.
Sawyer New Testament
This could have been sold for much and given to the poor.
The Emphasized Bible
For this could have been sold for much, and given to the destitute.
Thomas Haweis New Testament
For this ointment might have been sold for a considerable sum, and given to the poor.
Twentieth Century New Testament
"It could have been sold for a large sum, and the money given to poor people."
Webster
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Weymouth New Testament
"for this might have been sold for a considerable sum, and the money given to the poor."
Williams New Testament
Surely it could have been sold for a large sum and the money given to the poor."
World English Bible
For this ointment might have been sold for much, and given to the poor."
Worrell New Testament
For this might have been sold for much, and given to the poor!"
Worsley New Testament
for this ointment might have been sold for a great deal of money, and given to the poor.
Youngs Literal Translation
for this ointment could have been sold for much, and given to the poor.'
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Parsimony (stinginess) » Of the disciples, when the ointment was poured upon jesus
Presumption » Instances of » The disciples, in their indignation at the anointing of jesus
Interlinear
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:9
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
8 But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste? 9 For we might have got much money for this and given it to the poor. 10 But Jesus, seeing it, said to them, Why are you troubling the woman? she has done a kind act to me.
Phrases
Cross References
Joshua 7:20-21
And Achan, answering, said to Joshua, Truly I have done wrong against the Lord, the God of Israel, and this is what I have done:
1 Samuel 15:9
But Saul and the people did not put Agag to death, and they kept the best of the sheep and the oxen and the fat beasts and the lambs, and whatever was good, not desiring to put them to the curse: but everything which was bad and of no use they put to the curse.
1 Samuel 15:21
But the people took some of their goods, sheep and oxen, the chief of the things which were put to the curse, to make an offering of them to the Lord your God in Gilgal.
2 Kings 5:20
But Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said, Now my master has taken nothing from Naaman, this Aramaean, of what he would have given him: by the living Lord, I will go after him and get something from him.
Mark 14:5
We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves.
John 12:5-6
Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?
2 Peter 2:15
Turning out of the true way, they have gone wandering in error, after the way of Balaam, the son of Beor, who was pleased to take payment for wrongdoing;