Parallel Verses
Amplified
But John tried to prevent Him [vigorously protesting], saying, “It is I who need to be baptized by You, and do You come to me?”
New American Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, “I have need to be baptized by You, and do You come to me?”
King James Version
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Holman Bible
But John tried to stop Him, saying, “I need to be baptized by You, and yet You come to me?”
International Standard Version
But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?"
A Conservative Version
But John was preventing him, saying, I have need to be immersed by thee, and thou come to me?
American Standard Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
An Understandable Version
But John tried to discourage Him [from being immersed], saying, "I should be immersed by you, and you are coming to me [for immersion]?"
Anderson New Testament
But John forbade him, saying: I have need to be immersed by thee, and comest thou to me?
Bible in Basic English
But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
Common New Testament
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
Daniel Mace New Testament
but John opposed him, I have need, said he, to be baptized by you, and do you come to me?
Darby Translation
but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?
Godbey New Testament
And John continued to forbid Him saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou unto me?
Goodspeed New Testament
But John dissuaded him, and said, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
John Wesley New Testament
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Julia Smith Translation
And John hindered him, saying, I have need to be immersed by thee, and dost thou come to me?
King James 2000
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me?
Lexham Expanded Bible
But John tried to prevent him, saying, "{I need} to be baptized by you, and do you come to me?"
Modern King James verseion
But John restrained Him, saying, I have need to be baptized by You, and do You come to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But John forbad him, saying, "I ought to be baptised of thee, and comest thou to me?"
Moffatt New Testament
John tried to prevent him; "I need to get baptized by you," he said, "and you come to me!"
Montgomery New Testament
But he tried to prevent him. "It is I," he said, "who need to be baptized by you, and are you coming to me?"
NET Bible
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?"
New Heart English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
Noyes New Testament
But John opposed him, saying, I have need to be baptized by thee, and dost thou come to me?
Sawyer New Testament
But, he refused him, saying, I have need to be baptized by you, and do you come to me?
The Emphasized Bible
But, he, would have hindered him, saying - I, have, need, by thee, to be immersed, - and dost, thou, come unto me?
Thomas Haweis New Testament
But John earnestly withheld him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Twentieth Century New Testament
But John tried to prevent him. "It is I," he said, "who need to be baptized by you; why then do you come to me?"
Webster
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
Weymouth New Testament
John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
Williams New Testament
But John tried to prevent Him, by saying, "I have need to be baptized by you, and you come to me!"
World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
Worrell New Testament
but he was hindering Him, saying, "I have need to be immersed by Thee; and dost Thou come to me?"
Worsley New Testament
I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
Youngs Literal Translation
but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » Sanctioned by Christ's submission to it
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Humble » Examples of Leadership » John the baptist
Humility » Exemplified » John the baptist
Humility » Examples of » John the baptist
Humility of Christ » Exhibited in his » Submitting to ordinances
Jesus Christ » History of » Is immersed by john in the jordan river
Interlinear
De
Chreia
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:14
Verse Info
Context Readings
The Baptism Of Jesus
13
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan [River], to be baptized by him.
Names
Cross References
Luke 1:43
And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?
John 1:16
For out of His fullness [the superabundance of His grace and truth] we have all received grace upon grace [spiritual blessing upon spiritual blessing, favor upon favor, and gift heaped upon gift].
John 3:3-7
Jesus answered him,
John 13:6-8
When He came to Simon Peter, he said to Him, “Lord, are You going to wash my feet?”
Acts 1:5-8
Romans 3:23
since all have sinned and continually fall short of the glory of God,
Romans 3:25
whom God displayed publicly [before the eyes of the world] as a [life-giving]
Galatians 3:22
But the Scripture has imprisoned
Galatians 3:27-29
For all of you who were baptized into Christ [into a spiritual union with the Christ, the Anointed] have clothed yourselves with Christ [that is, you have taken on His characteristics and values].
Galatians 4:6
And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out,
Ephesians 2:3-5
Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of
Revelation 7:9-17
After these things I looked, and this is what I saw: a vast multitude which no one could count, [gathered] from every nation and from all the tribes and peoples and languages [of the earth], standing before the throne and before the Lamb (Christ), dressed in white robes, with