Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

New American Standard Bible

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

King James Version

And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Holman Bible

And he said to Him, “I will give You all these things if You will fall down and worship me.”

International Standard Version

He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!"

A Conservative Version

And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.

American Standard Version

and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Amplified

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

An Understandable Version

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Anderson New Testament

and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Bible in Basic English

And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.

Common New Testament

And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."

Daniel Mace New Testament

said he, will I give you, if you will prostrate your self and worship me.

Darby Translation

and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Godbey New Testament

and said to Him; All these things will I give unto thee,

Goodspeed New Testament

and said to him, "I will give all this to you, if you will fall on your knees and do homage to me."

John Wesley New Testament

All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Julia Smith Translation

And he says to him, All these will I give to thee, if, falling down, thou wouldst worship me.

King James 2000

And said unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Modern King James verseion

And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to him, "All these will I give thee if thou wilt fall down and worship me."

Moffatt New Testament

he said, "I will give you all that if you will fall down and worship me."

Montgomery New Testament

and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."

NET Bible

And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."

New Heart English Bible

And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Noyes New Testament

and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Sawyer New Testament

and said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

The Emphasized Bible

and said to him, All these things, will I give thee, - if thou wilt fall down and worship me.

Thomas Haweis New Testament

and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.

Twentieth Century New Testament

"All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."

Webster

And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Weymouth New Testament

and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."

Williams New Testament

and said to Him, "Every bit of this I will give to you, if you will fall on your knees and worship me."

World English Bible

He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Worrell New Testament

and he said to Him, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me."

Worsley New Testament

and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt fall down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Context Readings

The Temptation Of Jesus

8 Again the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their glory, 9 and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me." 10 Then Jesus said to him, "Go away, Satan, for it is written, 'You shall worship the Lord your God and serve only him.'"


Cross References

1 Samuel 2:7-8

Yahweh makes poor and makes rich; he brings low and also exalts.

Psalm 72:11

and let all kings bow down to him. Let all nations serve him.

Psalm 113:7-8

[He] raises [the] helpless from [the] dust; he lifts [the] needy from [the] ash heap,

Proverbs 8:15

By me kings reign, and rulers decree righteousness.

Jeremiah 27:5-6

"I have made the earth with humankind and animals that [are] on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes.

Daniel 2:37-38

You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power and the might and the glory,

Daniel 4:32

and you will be driven away from {human society} and your dwelling [will be] with the animals of the field and they will cause you to graze [the] grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High [is] sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.'

Daniel 5:18-19

{O king}, the Most High God gave the kingdom and the greatness and the glory and the majesty to Nebuchadnezzar your {predecessor}.

Daniel 5:26-28

"This [is] the explanation of the matter: 'Mene'--God has numbered your kingdom and brought an end [to] it.

Matthew 26:15

[and] said, "What are you willing to give me if I in turn deliver him to you?" So they set out for him thirty silver coins.

John 12:31

Now is the judgment of this world! Now the ruler of this world will be thrown out!

John 13:3

[because he] knew that the Father had given him all [things] into [his] hands, and that he had come forth from God and was going away to God,

John 14:30

I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming, and he has {no power} {over} me.

John 16:11

and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

1 Corinthians 10:20-21

[No], but that [the things] which they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God, and I do not want you to become sharers with demons.

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

1 Timothy 3:6

not newly converted, lest he become conceited [and] fall into the condemnation of the devil.

Revelation 19:10

And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."

Revelation 19:16

And he has a name written on his outer garment and on his thigh: "King of kings and Lord of lords."

Revelation 22:8-9

And I, John, [am] the one who heard and who saw these [things]. And when I heard and saw [them], I fell down to worship before the feet of the angel who showed these [things] to me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain