Parallel Verses

Bible in Basic English

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

New American Standard Bible

“Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

King James Version

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

Holman Bible

“Don’t assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

International Standard Version

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,

A Conservative Version

Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.

American Standard Version

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Amplified

“Do not think that I came to do away with or undo the Law [of Moses] or the [writings of the] Prophets; I did not come to destroy but to fulfill.

An Understandable Version

"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].

Anderson New Testament

Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.

Common New Testament

"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

Daniel Mace New Testament

Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.

Darby Translation

Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.

Godbey New Testament

Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Goodspeed New Testament

"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.

John Wesley New Testament

Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.

Julia Smith Translation

Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.

King James 2000

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Lexham Expanded Bible

"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].

Modern King James verseion

Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.

Moffatt New Testament

Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.

Montgomery New Testament

"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.

NET Bible

"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.

New Heart English Bible

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.

Noyes New Testament

Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Sawyer New Testament

Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.

The Emphasized Bible

Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.

Thomas Haweis New Testament

Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Twentieth Century New Testament

Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.

Webster

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Weymouth New Testament

"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.

Williams New Testament

"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.

World English Bible

"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.

Worrell New Testament

"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.

Worsley New Testament

Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:

Youngs Literal Translation

Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to destroy
καταλύω 
Kataluo 
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12
Usage: 12

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

I am
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:17

Images Matthew 5:17

Prayers for Matthew 5:17

Context Readings

The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled

16 Even so let your light be shining before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven. 17 Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete. 18 Truly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.

Cross References

Romans 3:31

Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.

Romans 10:4

For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.

Psalm 40:6-8

You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.

Isaiah 42:21

It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.

Matthew 3:15

But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.

Matthew 7:12

All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.

Luke 16:17

But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.

John 8:5

Now in the law Moses gave directions that such women were to be stoned; what do you say about it?

Acts 6:13

And they got false witnesses who said, This man is for ever saying things against this holy place and against the law:

Acts 18:13

Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.

Acts 21:28

Crying out, Men of Israel, come to our help: this is the man who is teaching all men everywhere against the people and the law and this place: and in addition, he has taken Greeks into the Temple, and made this holy place unclean.

Romans 8:4

So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.

Galatians 3:17-24

Now this I say: The law, which came four hundred and thirty years after, does not put an end to the agreement made before by God, so as to make the undertaking without effect.

Galatians 4:4-5

But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,

Colossians 2:16-17

For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:

Hebrews 10:3-12

But year by year there is a memory of sins in those offerings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain