Parallel Verses
Holman Bible
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.
New American Standard Bible
Because of the children of your delight;
Extend your baldness like the eagle,
For they will
King James Version
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
International Standard Version
"Shave your head and cut off your locks as you mourn your beloved children. Make yourself bald as an eagle, because they will go from you into exile!"
A Conservative Version
Make thee bald, and cut off thy hair for the sons of thy delight. Enlarge thy baldness as the vulture, for they have gone into captivity from thee.
American Standard Version
Make thee bald, and cut off thy hair for the children of thy delight: enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Amplified
Make yourself bald [in mourning]—shave off your hair
For the children of your delight;
Remain as bald as the eagle,
For your children will be taken from you into exile.
Bible in Basic English
Let your head be uncovered and your hair cut off in sorrow for the children of your delight: let the hair be pulled from your head like an eagle's; for they have been taken away from you as prisoners.
Darby Translation
Make thee bald, and poll thee for the children of thy delights; enlarge thy baldness as the eagle, for they are gone into captivity from thee.
Julia Smith Translation
Make bald, and shave for the sons of thy delights; increase thy baldness as the eagle; for they were carried away captive from thee.
King James 2000
Make yourselves bald, and cut your hair because of your precious children; enlarge your baldness like an eagle; for they shall go into captivity from you.
Lexham Expanded Bible
Make yourselves bald and cut off your hair for the children of your pleasure. Expand your baldness as the eagle, for they will go into exile away from you.
Modern King James verseion
Make yourself bald, and cut off your hair for the sons of your delight; make your baldness large like the eagle; for they go into exile from you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Make thee bald, and shave thee, because of thy tender children: Make thee clean bald as an Eagle, for they shall be carried away captive from thee.
NET Bible
Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
New Heart English Bible
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you.
The Emphasized Bible
Make thee bald, and cut off thy hair, for the children of thy pleasures, - enlarge thy baldness, like a vulture, for they are exiled from thee.
Webster
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
World English Bible
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
Youngs Literal Translation
Make bald and shave, for thy delightful sons, Enlarge thy baldness as an eagle, For they have removed from thee!
Themes
Baldness » Artificial, a sign of mourning
Eagles » Illustrative » (increased baldness of, in the moulting season,) of calamities
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Micah 1:16
Verse Info
Context Readings
Micah's Lament
15
against you who live in Mareshah.
The nobility
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.
Cross References
Isaiah 22:12
called for weeping,
and for the wearing of sackcloth.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea,
Job 1:20
Then Job stood up, tore
Deuteronomy 28:41
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.
Deuteronomy 28:56-57
The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,
Isaiah 3:16-26
The Lord also says:
walking with heads held high
and seductive eyes,
going along with prancing steps,
jingling their ankle bracelets,
Isaiah 15:2
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at
Every head is shaved;
every beard is cut off.
Isaiah 39:6-7
‘The time will certainly come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Jeremiah 6:26
and roll in the dust.
Mourn as you would for an only son,
a bitter lament,
for suddenly the destroyer
Jeremiah 7:29
Cut off the hair of your sacred vow
Jeremiah 16:6
Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or
Lamentations 4:5-8
ה He
are destitute in the streets;
those who were reared in purple garments
huddle in garbage heaps.
Amos 8:10
and all your songs into lamentation;
I will cause everyone
and every head to be shaved.
I will make that grief
like mourning for an only son
and its outcome like a bitter day.