Parallel Verses
Holman Bible
to see only struggle and sorrow,
to end my life in shame?
New American Standard Bible
To
So that my
King James Version
Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
International Standard Version
Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow, and to finish my life living in shame?
A Conservative Version
Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
American Standard Version
Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Amplified
Why did I come out of the womb
To see trouble and sorrow,
So that my days have been filled with shame?
Bible in Basic English
Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?
Darby Translation
Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Julia Smith Translation
Wherefore this came I forth from the womb to see labor and sorrow, and my days shall be finished with shame?
King James 2000
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Lexham Expanded Bible
{Why} did I come out from [the] womb, to see toil, and sorrow, and [to] {end my days in shame}?
Modern King James verseion
Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore came I forth of my mother's womb? To have experience of labour and sorrow? And to lead my life with shame?
NET Bible
Why did I ever come forth from my mother's womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
New Heart English Bible
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
The Emphasized Bible
Wherefore was it - That from the womb, I came forth, to see labour and pain; and That in shame should my days be consumed!
Webster
Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
World English Bible
Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
Youngs Literal Translation
Why is this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
Themes
Jeremiah » The prophet » His melancholy and complaints against God, in consequence of persecution
Life » Sacredness of, an inference from what is taught in the law concerning murder » Jeremiah
Interlinear
Yatsa'
Ra'ah
`amal
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 20:18
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Lament
17
so that my mother might have been my grave,
her womb eternally pregnant.
to see only struggle and sorrow,
to end my life in shame?
Cross References
Job 3:20
and life to those whose existence is bitter,
Lamentations 3:1
under the rod of God’s wrath.
Job 14:1
is short of days and full of trouble.
Psalm 69:19
my shame and disgrace.
You are aware of all my adversaries.
1 Corinthians 4:9-13
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
Genesis 3:16-19
He said to the woman:
you will bear children in anguish.
Your desire
yet he will rule over you.
Job 14:13
and conceal me until Your anger
If only You would appoint a time for me
and then remember me.
Psalm 90:9-10
we end our years like a sigh.
Isaiah 1:6
no spot is uninjured
wounds, welts, and festering sores
not cleansed, bandaged,
or soothed with oil.
Isaiah 51:7
the people in whose heart is My instruction:
do not fear disgrace by men,
and do not be shattered by their taunts.
Jeremiah 8:18
grief has settled on me.
My heart is sick.
Lamentations 1:12
ל Lamed
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?
John 16:20
Acts 5:41
Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.
2 Timothy 1:12
and that is why I suffer
Hebrews 10:36
For you need endurance, so that after you have done God’s will, you may receive what was promised.
Hebrews 11:36
and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.
Hebrews 12:2
keeping our eyes on Jesus,
Hebrews 13:13
Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace.
1 Peter 4:14-16
If you are ridiculed for the name of Christ,