Parallel Verses
NET Bible
I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.
New American Standard Bible
I will surely gather the
I will put them together like sheep in the fold;
Like a flock in the midst of its pasture
They will be noisy with men.
King James Version
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Holman Bible
I will collect the remnant of Israel.
I will bring them together like sheep in a pen,
like a flock in the middle of its fold.
It will be noisy with people.
International Standard Version
"Jacob, how I will surely gather all of you! How I will gather the survivors of Israel! I will gather them together like sheep in a pen, like the flock in the midst of the sheepfold. There will be a great commotion because of all the people.
A Conservative Version
I will surely assemble, O Jacob, all of thee. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture. They shall make great noise because of [the multit
American Standard Version
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Amplified
“I shall most certainly assemble all of you, O Jacob;
I shall surely gather the remnant of Israel.
I shall bring them together like sheep in the fold [multiplying the nation];
Like a flock in the midst of its pasture.
The place will swarm with many people and hum loudly with noise.
Bible in Basic English
I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.
Darby Translation
I will surely assemble, O Jacob, the whole of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Julia Smith Translation
Gathering, O Jacob, I will gather all of thee; collecting, I will collect the remnant of Israel; together I will set them as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their pasture they shall make noise from man.
King James 2000
I will surely assemble, O Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as sheep in a fold, as the flock in the midst of their pasture: they shall make a loud noise because of the multitude of men.
Lexham Expanded Bible
I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather together the remainder of Israel. I will set them like sheep of Bozrah. Like a herd in the midst of their pasture they will be in tumult from people.
Modern King James verseion
I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like the sheep of Bozrah, like the flock in the midst of their fold. They shall be in commotion because of men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I will gather thee indeed, O Jacob, and drive the remnant of Israel all together. I shall carry them one with another, as a flock in the fold, and as the cattle in their stalls, that they may be disquieted of other men.
New Heart English Bible
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.
The Emphasized Bible
I will, surely assemble, O Jacob, all of thee, I will, surely gather, the remnant of Israel, at once, will I make them like sheep in distress, - Like a flock in the midst of its pasture, shall they hum with men,
Webster
I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
World English Bible
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.
Youngs Literal Translation
I do surely gather thee, O Jacob, all of thee, I surely bring together the remnant of Israel, Together I do set it as the flock of Bozrah, As a drove in the midst of its pasture, It maketh a noise because of man.
Themes
Bozrah » A city » A city of edom » Sheep of
Jews, the » Promises respecting » Re-union of
Micah » One of the minor prophets » Foretells the restoration of israel
Topics
Interlinear
Qabats
Qabats
Suwm
Tso'n
References
Word Count of 20 Translations in Micah 2:12
Verse Info
Context Readings
The Remnant Regathered
11 If a lying windbag should come and say, 'I'll promise you blessings of wine and beer,' he would be just the right preacher for these people! 12 I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise. 13 The one who can break through barriers will lead them out they will break out, pass through the gate, and leave. Their king will advance before them, The Lord himself will lead them.
Phrases
Cross References
Micah 4:6-7
"In that day," says the Lord, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.
Genesis 36:33
When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
Isaiah 11:11
At that time the sovereign master will again lift his hand to reclaim the remnant of his people from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the seacoasts.
Isaiah 27:12
At that time the Lord will shake the tree, from the Euphrates River to the Stream of Egypt. Then you will be gathered up one by one, O Israelites.
Isaiah 34:6
The Lord's sword is dripping with blood, it is covered with fat; it drips with the blood of young rams and goats and is covered with the fat of rams' kidneys. For the Lord is holding a sacrifice in Bozrah, a bloody slaughter in the land of Edom.
Jeremiah 3:18
At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. "
Jeremiah 23:3
Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.
Jeremiah 31:7-10
Moreover, the Lord says, "Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say, 'Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.'
Ezekiel 34:11
"'For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.
Ezekiel 34:22
I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
Ezekiel 34:31
And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the sovereign Lord.'"
Ezekiel 36:37
"This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.
Ezekiel 37:21
Then tell them, 'This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.
Hosea 1:11
Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will flourish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!
Amos 1:12
So I will set Teman on fire; fire will consume Bozrah's fortresses."
Micah 5:7
Those survivors from Jacob will live in the midst of many nations. They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.
Micah 7:14
Shepherd your people with your shepherd's rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.
Micah 7:18
There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.
Zechariah 8:22-23
Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord who rules over all and to ask his favor.
Zechariah 9:14-15
Then the Lord will appear above them, and his arrow will shoot forth like lightning; the Lord God will blow the trumpet and will sally forth on the southern storm winds.
Zechariah 10:6-8
"I (says the Lord) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the Lord their God and therefore I will hear them.