Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

He reprehends the sea and makes it dry and dries up all the rivers; Bashan was destroyed, and Carmel; and the flower of Lebanon was destroyed.

New American Standard Bible

He rebukes the sea and makes it dry; He dries up all the rivers Bashan and Carmel wither; The blossoms of Lebanon wither.

King James Version

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Holman Bible

He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.

International Standard Version

He rebukes the sea, and it evaporates; he dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, while the flowers of Lebanon languish.

A Conservative Version

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes.

American Standard Version

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Amplified

He rebukes and threatens the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan [on the east] and Mount Carmel [on the west] wither, and [in the north] the blossom of Lebanon fades.

Bible in Basic English

He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.

Darby Translation

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

Julia Smith Translation

Rebuking upon the sea, and he will dry it up, and all the rivers he laid waste, and Bashan languished, and Carmel, and the flower of Lebanon languished.

King James 2000

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan withers, and Carmel, and the flower of Lebanon fades.

Lexham Expanded Bible

He rebukes the sea and he dries up the rivers; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon languishes.

Modern King James verseion

He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon withers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he reproveth the sea, he drieth it up, and turneth all the floods to dry land. Bashan is desolate, Carmel and the pleasure of Lebanon wasteth away.

NET Bible

He shouts a battle cry against the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.

New Heart English Bible

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.

The Emphasized Bible

Who rebuketh the sea and hath made it dry, and, all the streams, hath he dried up, - withered are Bashan and Carmel, Even the bloom of Lebanon, is withered:

Webster

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

World English Bible

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.

Youngs Literal Translation

He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing are Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon is languishing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and maketh it dry
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and drieth up
יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

all the rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

אמל 
'amal 
Usage: 16

and Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

and the flower
פּרח 
Perach 
Usage: 17

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Half-Acrostic: Yahweh Takes Vengeance Against His Enemies

3 The LORD is slow to anger and great in power and will not at all treat the guilty as though they were innocent; the LORD whose way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He reprehends the sea and makes it dry and dries up all the rivers; Bashan was destroyed, and Carmel; and the flower of Lebanon was destroyed. 5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, and the world and all that dwell therein.


Cross References

Isaiah 33:9

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel were shaken.

Psalm 106:9

He reprehended the Red sea also, and it was dried up, so he led them through the depths, as through the wilderness.

Matthew 8:26

And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, awake, he rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

Joshua 3:13-15

And when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off; for the waters that come down from above shall stand in a heap.

Job 38:11

and said, Thou shalt come unto here, but no further; and there shall the pride of thy waves be stayed.

Psalm 74:15

Thou didst cleave the fountain and the river; thou didst dry up mighty rivers.

Psalm 104:7

At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.

Psalm 114:3

The sea saw it and fled; Jordan was driven back.

Psalm 114:5

What came upon thee, O thou sea, that thou didst flee? And thou O Jordan, that thou wast driven back?

Isaiah 19:5-10

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Isaiah 44:27

that says to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers

Isaiah 50:2-3

for I came, and no one showed himself; I called, and no one answered. Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink because there is no water and die for thirst.

Isaiah 51:10

Art thou not he who dried up the sea, the waters of the great deep; he who turned the depths of the sea into a way, that the redeemed might pass over?

Ezekiel 30:12

And I will make the rivers dry and deliver the land into the hand of the wicked: and I will destroy the land and all that is therein by the hand of strangers: I the LORD have spoken.

Amos 1:2

And he said, The LORD will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the pastors shall be destroyed, and the top of Carmel shall wither.

Amos 5:8

look unto him that makes the seven stars and Orion and turns the shadow of death into the morning and makes the day dark with night, that calls for the waters of the sea and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain