Cyprus in the Bible

Meaning: fair; fairness

Exact Match

Make an ark of cyprus timbers. You shall make rooms in the ark. And you shall pitch it inside and outside with pitch.

Flood, TheCoatsBitumen and tarMineralsNoah's ArkInside And OutWeedstructure

And ships shall come from the coast of Cyprus, and shall afflict Assyria and shall afflict Eber, and he also shall perish forever.

SeafaringShipsThe NavyShips For Attacking

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Tyre:

Wail, O ships of Tarshish,
For Tyre is destroyed, without house, without harbor;
It is reported to them from the land of Cyprus (Kittim).

SeafaringShips


He has said, “You shall never again exult [in triumph], O crushed Virgin Daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”

daughtersSleeplessnessVirginUnrest


“For cross over to the coasts of Kittim (Cyprus) [to the west] and see,
Send also to Kedar (Arabia) [to the east] and carefully observe and consider
And see whether there has been such [a thing] as this!

Unique Events


“Of the oaks of Bashan they have made your oars;
They have made your deck of boxwood from the coastlands of Cyprus, inlaid with ivory.

IvoryShipsOaks

Your sail was fine linen with colorful weaving from Egypt {to serve as a banner for you}; blue and purple cloth from the coastlands of Cyprus was your awning.

Banners, Literal UseembroideryLinenColors, BlueBlue ClothPurple ClothFlagssailing

For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].

AbandonmentSeafaringShipsShips For AttackingBreaking The CovenantAngry PeopleCovenant Made At Sinaiventing

When they had traveled through the entire island [of Cyprus] as far as Paphos, they found a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus,

Examples Of FaithDivination, Practiced ByTravelFalse Teachers, Examples OfFalse Apostles, Prophets And TeachersSorcery

Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

SouthGod Is ImmanentEmptyingLeft Hand Side

There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Hospitality, Examples OfIslandsflexibility

Thematic Bible



When we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.

Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.


They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only. But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the Lord Jesus.


So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant. When they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar Jesus, read more.


Then the contention grew so sharp that they separated from each other. Barnabas took Mark with him, and sailed away to Cyprus,


Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.


Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,


References

Hastings

Easton

American

Fausets

Morish

Smith

Watsons

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation