Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the people of the land brought wares on the Sabbath, and all manner of victuals to sell, that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy days. And that we would let the seventh year be free concerning all manner of charge.

New American Standard Bible

As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.

King James Version

And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

Holman Bible

When the surrounding peoples bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or a holy day. We will also leave the land uncultivated in the seventh year and will cancel every debt.

International Standard Version

As for the people of the land who bring merchandise or grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. We will forego planting crops, and we will cancel debts during every seventh year."

A Conservative Version

And if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day. And that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

American Standard Version

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Amplified

As for the peoples of the land who bring merchandise or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day; and we will give up raising crops during the seventh year [leaving the land uncultivated], and forgive every debt.

Bible in Basic English

And if the peoples of the lands come to do trade in goods or food on the Sabbath day, that we would do no trade with them on the Sabbath or on a holy day: and that in the seventh year we would take no payment from any debtor.

Darby Translation

and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on any holy day; and that we would leave the land uncultivated the seventh year, and the exaction of every debt.

Julia Smith Translation

And the people of the land bringing wares and all grain in the day of the Sabbath to sell, we will not take from them in the Sabbath and in the holy day: and we will leave the seventh year, and the debt of every hand.

King James 2000

And if the people of the land bring in wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy it from them on the sabbath, or on the holy day: and that we would forego the crops of the seventh year, and the exaction of every debt.

Lexham Expanded Bible

And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego [the crops of] the seventh year and [cancel] every debt.

Modern King James verseion

And if the people of the land should bring goods or any food on the Sabbath day to sell it, that we would not buy it from them on the Sabbath or on the holy day, and that we would leave the seventh year, and the interest of every debt.

NET Bible

We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.

New Heart English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

The Emphasized Bible

and, if the peoples of the land should be bringing in wares, or any corn on the sabbath day, to sell, we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day, - and that we would remit the seventh year, and the loan of every hand.

Webster

And if the people of the land should bring wares or any provisions on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

World English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Youngs Literal Translation

and the peoples of the land who are bringing in the wares and any corn on the sabbath-day to sell, we receive not of them on the sabbath, and on a holy day, and we leave the seventh year, and usury on every hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּחה 
Maqqachah 
Usage: 1

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

that we would not buy
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it of them on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

or on the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and that we would leave
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and the exaction
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Context Readings

A Summary Of The Covenant

30 and that we would not give our daughters unto the people in the land, neither to take their daughters for our sons. 31 And if the people of the land brought wares on the Sabbath, and all manner of victuals to sell, that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy days. And that we would let the seventh year be free concerning all manner of charge. 32 And we decreed a statute upon ourselves, to give yearly the third part of a sicle to the ministration in the house of our God,

Cross References

Exodus 23:10-11

"Six years thou shalt sow thy land and gather in the fruits thereof:

Nehemiah 13:15-22

At the same time saw I some treading wine presses on the Sabbath and bringing in clusters, and asses laden with wine, grapes, figs, and bringing all manner of burdens unto Jerusalem, upon the Sabbath day. And I rebuked them earnestly the same day that they sold the victuals.

Exodus 20:10

but the seventh day is the Sabbath of the LORD thy God, in it thou shalt do no manner work: neither thou nor thy son, nor thy daughter, neither thy manservant nor thy maidservant, neither thy cattle neither yet the stranger that is within thy gates.

Leviticus 23:3

Six days ye shall work, and the seventh is the Sabbath of rest, a holy feast: so that ye may do no work therein, for it is the Sabbath of the LORD, wheresoever ye dwell.

Exodus 12:16

"The first day shall be a holy feast unto you, and the seventh also. There shall be no manner of work done in them, save about that only which every man must eat: that only may ye do.

Leviticus 16:29

"And it shall be an ordinance forever unto you. And even in the tenth day of the seventh month, ye shall humble your souls and shall do no work at all: whether it be one of yourselves or a stranger that sojourneth among you,

Leviticus 23:21

And ye shall make a proclamation the same day that it be a holy feast unto you, and ye shall do no laborious work therein. And it shall be a law forever throughout all your habitations unto your children after you.

Leviticus 23:35-36

The first day shall be a holy feast, so that ye shall do no laborious work therein.

Leviticus 25:1-7

And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,

Deuteronomy 5:12-14

'Keep the Sabbath day that thou sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.

Deuteronomy 15:1-3

At the end of seven years thou shalt make a free year.

Deuteronomy 15:7-9

When one of thy brethren among you is waxed poor in any of thy cities within thy land which the LORD thy God giveth thee, see that thou harden not thine heart nor shut to thine hand from thy poor brother:

2 Chronicles 36:21

to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had her pleasure of her Sabbaths: for as long as she lay desolate, she kept Sabbath until she had fulfilled seventy years.

Nehemiah 5:1-13

And there arose a great complaint of the people, and of their wives, against their brethren the Jews.

Isaiah 58:6

Or is not this rather the fast that I have chosen? To loose wicked bonds, and to unbind bundles of oppression? And to let the bruised go free? And that ye should break all manner yokes?

Isaiah 58:13-14

Yea, if thou turn thy feet from the Sabbath, so that thou do not the thing which pleaseth thyself in my holy day: then shalt thou be called unto the pleasant, holy, and glorious Sabbath of the LORD, where thou shalt be in honor - so that thou do not after thine own imagination, neither seek thine own will, nor speak thine own words.

Jeremiah 17:21-22

Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:

Matthew 6:12

And forgive us our trespasses, even as we forgive our trespassers.

Matthew 18:27-35

Then had the Lord pity on that servant, and loosed him, and forgave him the debt.

Colossians 2:16

Let no man therefore trouble your consciences about meat and drink: or for a piece of a holy day, as the holy day of the new moon, or of the Sabbath day:

James 2:13

For there shall be judgment, merciless, to him that showeth no mercy, and mercy rejoiceth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain