Parallel Verses

NET Bible

We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.

New American Standard Bible

As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.

King James Version

And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

Holman Bible

When the surrounding peoples bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or a holy day. We will also leave the land uncultivated in the seventh year and will cancel every debt.

International Standard Version

As for the people of the land who bring merchandise or grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. We will forego planting crops, and we will cancel debts during every seventh year."

A Conservative Version

And if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day. And that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

American Standard Version

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Amplified

As for the peoples of the land who bring merchandise or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day; and we will give up raising crops during the seventh year [leaving the land uncultivated], and forgive every debt.

Bible in Basic English

And if the peoples of the lands come to do trade in goods or food on the Sabbath day, that we would do no trade with them on the Sabbath or on a holy day: and that in the seventh year we would take no payment from any debtor.

Darby Translation

and that if the peoples of the land brought wares or any grain on the sabbath day to sell, we would not take it of them on the sabbath, or on any holy day; and that we would leave the land uncultivated the seventh year, and the exaction of every debt.

Julia Smith Translation

And the people of the land bringing wares and all grain in the day of the Sabbath to sell, we will not take from them in the Sabbath and in the holy day: and we will leave the seventh year, and the debt of every hand.

King James 2000

And if the people of the land bring in wares or any grain on the sabbath day to sell, that we would not buy it from them on the sabbath, or on the holy day: and that we would forego the crops of the seventh year, and the exaction of every debt.

Lexham Expanded Bible

And the peoples of the land who bring merchandise and any grain on the Sabbath day to sell, we will not accept it from them on the Sabbath or on a holy day. We will forego [the crops of] the seventh year and [cancel] every debt.

Modern King James verseion

And if the people of the land should bring goods or any food on the Sabbath day to sell it, that we would not buy it from them on the Sabbath or on the holy day, and that we would leave the seventh year, and the interest of every debt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if the people of the land brought wares on the Sabbath, and all manner of victuals to sell, that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy days. And that we would let the seventh year be free concerning all manner of charge.

New Heart English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

The Emphasized Bible

and, if the peoples of the land should be bringing in wares, or any corn on the sabbath day, to sell, we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day, - and that we would remit the seventh year, and the loan of every hand.

Webster

And if the people of the land should bring wares or any provisions on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

World English Bible

and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt.

Youngs Literal Translation

and the peoples of the land who are bringing in the wares and any corn on the sabbath-day to sell, we receive not of them on the sabbath, and on a holy day, and we leave the seventh year, and usury on every hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּחה 
Maqqachah 
Usage: 1

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

to sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

that we would not buy
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it of them on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

or on the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and that we would leave
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

the seventh
שׁבעי שׁביעי 
Sh@biy`iy 
Usage: 98

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and the exaction
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

References

Context Readings

A Summary Of The Covenant

30 "We will not give our daughters in marriage to the neighboring peoples, and we will not take their daughters in marriage for our sons. 31 We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan. 32 We accept responsibility for fulfilling the commands to give one third of a shekel each year for the work of the temple of our God,



Cross References

Exodus 23:10-11

"For six years you are to sow your land and gather in its produce.

Nehemiah 13:15-22

In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.

Exodus 20:10

but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.

Leviticus 23:3

"'Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.

Exodus 12:16

On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat -- that alone may be prepared for you.

Leviticus 16:29

"This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the foreigner who resides in your midst,

Leviticus 23:21

"'On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.

Leviticus 23:35-36

On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.

Leviticus 25:1-7

The Lord spoke to Moses at Mount Sinai:

Deuteronomy 5:12-14

Be careful to observe the Sabbath day just as the Lord your God has commanded you.

Deuteronomy 15:1-3

At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.

Deuteronomy 15:7-9

If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the Lord your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.

2 Chronicles 36:21

This took place to fulfill the Lord's message delivered through Jeremiah. The land experienced its sabbatical years; it remained desolate for seventy years, as prophesied.

Nehemiah 5:1-13

Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.

Isaiah 58:6

No, this is the kind of fast I want. I want you to remove the sinful chains, to tear away the ropes of the burdensome yoke, to set free the oppressed, and to break every burdensome yoke.

Isaiah 58:13-14

You must observe the Sabbath rather than doing anything you please on my holy day. You must look forward to the Sabbath and treat the Lord's holy day with respect. You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals.

Jeremiah 17:21-22

The Lord says, 'Be very careful if you value your lives! Do not carry any loads in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Matthew 6:12

and forgive us our debts, as we ourselves have forgiven our debtors.

Matthew 18:27-35

The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --

James 2:13

For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain