Parallel Verses

Amplified

And when our enemies heard that their plot was known to us and that God had frustrated their purpose, we all returned to the wall, everyone to his work.

New American Standard Bible

When our enemies heard that it was known to us, and that God had frustrated their plan, then all of us returned to the wall, each one to his work.

King James Version

And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.

Holman Bible

When our enemies heard that we knew their scheme and that God had frustrated it, every one of us returned to his own work on the wall.

International Standard Version

Our opponents heard that we had learned about them, that God had brought their plans to failure, and that each and every one of us had come to work on the wall.

A Conservative Version

And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every man to his work.

American Standard Version

And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nought, that we returned all of us to the wall, every one unto his work.

Bible in Basic English

And when it came to the ears of those who were against us, that we had knowledge of their designs and that God had made their purpose come to nothing, we all went back to the wall, everyone to his work

Darby Translation

And it came to pass that when our enemies heard that it was known to us, and that God had defeated their counsel, we returned all of us to the wall, every one to his work.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass when our enemies heard that we had understood it, God brought their counsel to nought, and we returned all of us to the wall, each one unto his work.

Julia Smith Translation

And it will be that when our enemies heard that it was known to us, and God will disperse their counsel, and we shall turn back all of us to the wall, each to his work.

King James 2000

And it came to pass, when our enemies heard that it was known unto us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone unto his work.

Lexham Expanded Bible

It happened when our enemies heard that their plan was known to us, that God had frustrated [it], and we all returned to the wall--each to his work.

Modern King James verseion

And it happened when our enemies heard that it was known to us, and that God had brought their counsel to nothing, all of us returned to the wall, each one to his work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, when our enemies heard that we had gotten word of it, God brought their counsel to nought, and we turned all again to the wall, every one unto his labour.

NET Bible

It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters, God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.

New Heart English Bible

It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and that God had overturned their counsel, then returned we, all of us, unto the wall, every man unto his work.

Webster

And it came to pass, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to naught, that we returned all of us to the wall, every one to his work.

World English Bible

It happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their counsel to nothing, that we returned all of us to the wall, everyone to his work.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when our enemies have heard that it hath been known to us, and God doth frustrate their counsel, and we turn back, all of us, unto the wall, each unto his work;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

unto us, and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

all of us to the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Verse Info

Context Readings

Nehemiah Overcomes Opposition From Sanballat

14 I looked [them over] and rose up and said to the nobles and officials and the other people, Do not be afraid of the enemy; [earnestly] remember the Lord and imprint Him [on your minds], great and terrible, and [take from Him courage to] fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your homes. 15 And when our enemies heard that their plot was known to us and that God had frustrated their purpose, we all returned to the wall, everyone to his work. 16 And from that time forth, half of my servants worked at the task, and the other half held the spears, shields, bows, and coats of mail; and the leaders stood behind all the house of Judah.



Cross References

2 Samuel 17:14

Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel. For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom.

2 Samuel 15:31

David was told, Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom. David said, O Lord, I pray You, turn Ahithophel's counsel into foolishness.

Job 5:12-13

He frustrates the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise or anything of [lasting] worth.

Psalm 33:10-11

The Lord brings the counsel of the nations to nought; He makes the thoughts and plans of the peoples of no effect.

Proverbs 21:30

There is no [human] wisdom or understanding or counsel [that can prevail] against the Lord.

Isaiah 8:10

Take counsel together [against Judah], but it shall come to nought; speak the word, but it will not stand, for God is with us [Immanuel]!

Isaiah 44:25

[I am the Lord] Who frustrates the signs and confounds the omens [upon which the false prophets' forecasts of the future are based] of the [boasting] liars and makes fools of diviners, Who turns the wise backward and makes their knowledge foolishness,

Lamentations 3:37-38

Who is he who speaks and it comes to pass, if the Lord has not authorized and commanded it?

Mark 13:34

It is like a man [ already] going on a journey; when he leaves home, he puts his servants in charge, each with his particular task, and he gives orders to the doorkeeper to be constantly alert and on the watch.

Romans 12:11

Never lag in zeal and in earnest endeavor; be aglow and burning with the Spirit, serving the Lord.

1 Corinthians 3:19-20

For this world's wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness;

1 Thessalonians 4:11

To make it your ambition and definitely endeavor to live quietly and peacefully, to mind your own affairs, and to work with your hands, as we charged you,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain