Parallel Verses

Amplified

We remember the fish we ate freely in Egypt and without cost, the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

New American Standard Bible

"We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

King James Version

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

Holman Bible

We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

International Standard Version

How we remember the fish that we used to eat in Egypt for free! And the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic!

A Conservative Version

We remember the fish which we ate in Egypt for nothing, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic,

American Standard Version

We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

Bible in Basic English

Sweet is the memory of the fish we had in Egypt for nothing, and the fruit and green plants of every sort, sharp and pleasing to the taste:

Darby Translation

We remember the fish that we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

Jubilee 2000 Bible

We remember the fish, which we freely ate in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

Julia Smith Translation

We remembered the fish which we ate in Egypt gratuitously; the cucumbers and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlics.

King James 2000

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

Lexham Expanded Bible

We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic.

Modern King James verseion

We remember the fish which we ate freely in Egypt, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We remember the fish which we should eat in Egypt for nought, and of the cucumbers and melons, leeks, onions and garlic.

NET Bible

We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.

New Heart English Bible

We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

The Emphasized Bible

We remember the fish that we did eat in Egypt, without money, - the cucumbers, and the water-melons, and the leeks and the onions, and the garlick.

Webster

We remember the fish which we ate in Egypt freely: the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

World English Bible

We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

Youngs Literal Translation

We have remembered the fish which we do eat in Egypt for nought, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

אכל 
'akal 
Usage: 809

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

the cucumbers
קשּׁא 
Qishshu' 
Usage: 1

and the melons
H20
אבטּיח 
'abattiyach 
Usage: 1

and the leeks
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

and the onions
בּצל 
B@tsel 
Usage: 1

Context Readings

Complaints About Food

4 And the mixed multitude among them [the rabble who followed Israel from Egypt] began to lust greatly [for familiar and dainty food], and the Israelites wept again and said, Who will give us meat to eat? 5 We remember the fish we ate freely in Egypt and without cost, the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. 6 But now our soul (our strength) is dried up; there is nothing at all [in the way of food] to be seen but this manna.



Cross References

Exodus 16:3

And said to them, Would that we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.

Psalm 17:14

From men by Your hand, O Lord, from men of this world [these poor moths of the night] whose portion in life is idle and vain. Their bellies are filled with Your hidden treasure [what You have stored up]; their children are satiated, and they leave the rest [of their] wealth to their babes.

Philippians 3:19

They are doomed and their fate is eternal misery (perdition); their god is their stomach (their appetites, their sensuality) and they glory in their shame, siding with earthly things and being of their party.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain