Parallel Verses

Holman Bible

“Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes.”

New American Standard Bible

Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers’ tribes, every one a leader among them.”

King James Version

Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

International Standard Version

"Send men to explore the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis. Send one man to represent each of his ancestor's tribes, every one of them a distinguished leader among them."

A Conservative Version

Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the sons of Israel. From every tribe of their fathers ye shall send a man, each one a ruler among them.

American Standard Version

Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.

Amplified

“Send men to spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel. From each of their fathers’ tribes you shall send a man, every one a leader among them.”

Bible in Basic English

Send men to get knowledge about the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from every tribe of their fathers you are to send a man, every one a chief among them.

Darby Translation

Send thou men, that they may search out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel. Ye shall send a man of every tribe of his fathers, each a prince among them.

Julia Smith Translation

Send for thyself men, and they shall search out the land of Canaan, which I give to the sons of Israel: one man, one man for the tribe of his fathers shall ye send, all chiefs among them.

King James 2000

Send men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall you send a man, every one a leader among them.

Lexham Expanded Bible

"Send for yourself men, and let them explore the land of Canaan, which I [am about] to give to the {Israelites}; {from each tribe of his father send one man}, everyone a leader among them."

Modern King James verseion

Send men so that they may search the land of Canaan, which I give to the sons of Israel. You shall send a man from every tribe of their fathers, everyone a ruler among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Send men out to search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers, a man; and let them all be such as are rulers among them."

NET Bible

"Send out men to investigate the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, each one a leader among them."

New Heart English Bible

"Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them."

The Emphasized Bible

Send for thee men and let them spy out the land of Canaan, which I am giving unto the sons of Israel, - one man each for the tribe of his fathers, shalt thou send, each one a prince among them.

Webster

Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give to the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.

World English Bible

"Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them."

Youngs Literal Translation

'Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

thou men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

of every
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

shall ye send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a man
אחד 
'echad 
Usage: 432

נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

References

Context Readings

Spies Sent To Spy Out The Land Of Canaan

1 The Lord spoke to Moses: 2 “Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes.” 3 Moses sent them from the Wilderness of Paran at the Lord’s command. All the men were leaders in Israel.

Cross References

Numbers 32:8

That’s what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Deuteronomy 1:22-25

“Then all of you approached me and said, ‘Let’s send men ahead of us, so that they may explore the land for us and bring us back a report about the route we should go up and the cities we will come to.’

Exodus 18:25

So Moses chose able men from all Israel and made them leaders over the people as commanders of thousands, hundreds, fifties, and tens.

Numbers 1:4

A man from each tribe is to be with you, each one the head of his ancestral house.

Numbers 11:16

The Lord answered Moses, “Bring Me 70 men from Israel known to you as elders and officers of the people. Take them to the tent of meeting and have them stand there with you.

Numbers 34:18

Take one leader from each tribe to distribute the land.

Deuteronomy 1:15

“So I took the leaders of your tribes, wise and respected men, and set them over you as leaders: officials for thousands, hundreds, fifties, and tens, and officers for your tribes.

Joshua 2:1-24

Joshua son of Nun secretly sent two men as spies from the Acacia Grove, saying, “Go and scout the land, especially Jericho.” So they left, and they came to the house of a woman, a prostitute named Rahab, and stayed there.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain