Parallel Verses

New American Standard Bible

When Moses spoke these words to all the sons of Israel, the people mourned greatly.

King James Version

And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.

Holman Bible

When Moses reported these words to all the Israelites, the people were overcome with grief.

International Standard Version

After Moses had told all of this to the Israelis, the people deeply mourned.

A Conservative Version

And Moses told these words to all the sons of Israel, and the people mourned greatly.

American Standard Version

And Moses told these words unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.

Amplified

Moses spoke the Lord’s words to all the Israelites, and the people mourned greatly.

Bible in Basic English

And when Moses put these words before the children of Israel, the people were full of grief.

Darby Translation

And Moses told all these sayings to all the children of Israel; then the people mourned greatly.

Julia Smith Translation

And Moses will speak these words to all the sons of Israel, and the people will mourn greatly.

King James 2000

And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.

Lexham Expanded Bible

And Moses spoke words to all the {Israelites}, and the people mourned greatly.

Modern King James verseion

And Moses told these sayings to all the sons of Israel. And the people mourned greatly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses told these sayings unto all the children of Israel, and the people took great sorrow.

NET Bible

When Moses told these things to all the Israelites, the people mourned greatly.

New Heart English Bible

Moses told these words to all the children of Israel: and the people mourned greatly.

The Emphasized Bible

And Moses spake these words unto all the sons of Israel, and the people were greatly depressed.

Webster

And Moses told these sayings to all the children of Israel: and the people mourned greatly.

World English Bible

Moses told these words to all the children of Israel: and the people mourned greatly.

Youngs Literal Translation

And Moses speaketh these words unto all the sons of Israel, and the people mourn exceedingly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

References

Context Readings

Israel Defeated In Battle

38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land. 39 When Moses spoke these words to all the sons of Israel, the people mourned greatly. 40 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, “Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the Lord has promised.”



Cross References

Exodus 33:4

When the people heard this sad word, they went into mourning, and none of them put on his ornaments.

Proverbs 19:3

The foolishness of man ruins his way,
And his heart rages against the Lord.

Isaiah 26:16

O Lord, they sought You in distress;
They could only whisper a prayer,
Your chastening was upon them.

Matthew 8:12

but the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.”

Hebrews 12:17

For you know that even afterwards, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought for it with tears.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain