Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that {he entered}, and his offspring will take possession of it.

New American Standard Bible

"But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.

King James Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Holman Bible

But since My servant Caleb has a different spirit and has followed Me completely, I will bring him into the land where he has gone, and his descendants will inherit it.

International Standard Version

Now as to my servant Caleb, because a different spirit is within him and he has remained true to me, I'm going to bring him into the land that he explored, and his descendants are to inherit it.

A Conservative Version

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went, and his seed shall possess it.

American Standard Version

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.

Amplified

But My servant Caleb, because he has a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land into which he went, and his descendants shall possess it.

Bible in Basic English

But my servant Caleb, because he had a different spirit in him, and has been true to me with all his heart, him I will take into that land into which he went, and his seed will have it for their heritage.

Darby Translation

But my servant Caleb, because he hath another spirit in him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he came; and his seed shall possess it.

Jubilee 2000 Bible

But my slave Caleb, because there was another spirit in him, and he proved to follow after me, I will bring him into the land that he entered into, and his seed shall receive it by inheritance,

Julia Smith Translation

And my servant Caleb, because another spirit was with him, and he will follow after me, and I brought him into the land which he went there; and his seed shall inherit it.

King James 2000

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land in which he went; and his descendants shall possess it.

Modern King James verseion

But My servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed Me fully, I will bring him into the land into which he went. And his seed shall possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my servant Caleb, because there is another manner spirit with him, and because he hath followed me unto the utmost: him I will bring into the land which he hath walked in, and his seed shall conquer it,

NET Bible

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully -- I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

New Heart English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

The Emphasized Bible

But my servant Caleb - because there was another spirit with him, and he followed me fully, therefore will I bring him into the land whereinto he entered, and his seed, shall possess it.

Webster

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

World English Bible

but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.

Youngs Literal Translation

and My servant Caleb, because there hath been another spirit with him, and he is fully after Me -- I have brought him in unto the land whither he hath entered, and his seed doth possess it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

עקב 
`eqeb 
because, reward, end, because , by, for, if
Usage: 15

אחר 
'acher 
Usage: 166

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

with him, and hath followed
אחר 
'achar 
Usage: 488

me fully
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

him will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

Context Readings

God Promises Judgment

23 they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it. 24 But my servant Caleb, because another spirit was with him, he remained true after me, and I will bring him into the land that {he entered}, and his offspring will take possession of it. 25 And the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; tomorrow turn and set out [for] the desert [by] way of the {Red Sea}."



Cross References

Numbers 14:6-9

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.

Numbers 26:65

For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 1:36

except Caleb, the son of Jephunneh; he himself shall see it, and to him I will give the land upon which he has trodden and to his sons because {he followed Yahweh unreservedly}.'

Joshua 14:6-14

Then the descendants of Judah came to Joshua at Gilgal; and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know the word that Yahweh said to Moses the man of God at Kadesh Barnea concerning you and me.

Numbers 13:30

And Caleb silenced the people before Moses and said, "Surely, let us go up and let us take possession of it because surely we will be able to prevail over it."

Numbers 32:11-12

'The men who went up from Egypt, from {those twenty years old} and above, will not see the land that I swore with an oath to Abraham, Isaac, and Jacob because they have not wholly followed me,

Deuteronomy 6:5

And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.

1 Chronicles 29:9

And the people rejoiced over their freewill offering, for with a whole heart they had willingly offered to Yahweh, and King David also rejoiced with great joy.

1 Chronicles 29:18

O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this forever as a plan [and] thoughts of the heart of your people, and establish their heart toward you.

2 Chronicles 25:2

And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.

Psalm 119:80

May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed.

Psalm 119:145

I call with [my] whole heart; answer me, O Yahweh. I will keep your statutes.

Proverbs 23:26

My child, may you give your heart to me, and may your eyes delight in my ways.

Acts 11:23

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Ephesians 6:6

not {while being watched}, as people pleasers, but as slaves of Christ doing the will of God from the heart,

Colossians 3:23

Whatever you do, accomplish [it] from the soul, as to the Lord, and not to people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain