Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood.

New American Standard Bible

So the Lord said to Aaron, “You and your sons and your father’s household with you shall bear the guilt in connection with the sanctuary, and you and your sons with you shall bear the guilt in connection with your priesthood.

King James Version

And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Holman Bible

The Lord said to Aaron, “You, your sons, and your ancestral house will be responsible for sin against the sanctuary. You and your sons will be responsible for sin involving your priesthood.

International Standard Version

Later, the LORD told Aaron, "You, your sons, and your father's tribe with you are to bear the iniquity of the sanctuary. Also, you and your sons with you are to bear the iniquity of your priesthood.

A Conservative Version

And LORD said to Aaron, Thou and thy sons and thy fathers' house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary, and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

American Standard Version

And Jehovah said unto Aaron, Thou and thy sons and thy fathers house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Amplified

So the Lord said to Aaron, “You and your sons and your father’s household (family) with you shall bear the guilt in connection with the sanctuary [that is, through your service as priests you will atone for the offenses which the people unknowingly commit when brought into contact with the manifestations of God’s presence]; and you and your sons with you shall bear the guilt in connection with your priesthood [that is, your own unintentional offenses].

Bible in Basic English

And the Lord said to Aaron, You and your sons and your father's family are to be responsible for all wrongdoing in relation to the holy place: and you and your sons are to be responsible for the errors which come about in your work as priests.

Darby Translation

And Jehovah said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary; and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Aaron, Thou, and thy sons, and thy father's house with thee, shall bear the iniquity of the holy place: and thou and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your priesthood.

King James 2000

And the LORD said unto Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear the iniquity in connection with the sanctuary: and you and your sons with you shall bear the iniquity in connection with your priesthood.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Aaron, You and your sons, and your father's house with you shall bear the iniquity of the sanctuary. And you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Aaron, "Thou and thy sons and thy father's house with thee, shall bear the fault of that which is done amiss in the holy place. And thou and thy sons with thee, shall bear the fault of that which is done amiss in your priesthood.

NET Bible

The Lord said to Aaron, "You and your sons and your tribe with you must bear the iniquity of the sanctuary, and you and your sons with you must bear the iniquity of your priesthood.

New Heart English Bible

The LORD said to Aaron, "You and your sons and your fathers' house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Aaron, Thou and thy sons and the house of thy father with thee, shall bear the iniquity of the sanctuary, - and, thou, and thy sons with thee, shall bear the iniquity of your priesthood.

Webster

And the LORD said to Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.

World English Bible

Yahweh said to Aaron, "You and your sons and your fathers' house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Aaron, 'Thou, and thy sons, and the house of thy father with thee, do bear the iniquity of the sanctuary; and thou, and thy sons with thee, do bear the iniquity of your priesthood;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with thee shall bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653
Usage: 653

the iniquity
עוון עון 
`avon 
עוון עון 
`avon 
Usage: 230
Usage: 230

of the sanctuary
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

and thou and thy sons

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Provision For The Priesthood

1 Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood. 2 Moreover, bring your brothers with you, the tribe of Levi the tribe of your father, that they may be joined to you and minister [to] you, you and your sons with you before the tent of testimony.

Cross References

Exodus 28:38

And it will be on the forehead of Aaron, and Aaron will bear the guilt of the holy objects that the {Israelites} will consecrate for all their holy gifts, and it will be on his forehead continually for acceptance for them before Yahweh.

Leviticus 22:9

" 'And they shall keep my obligation, and they shall not incur guilt because of it, so that they die through it, because they have profaned it; I [am] Yahweh who consecrates them.

Numbers 14:34

According to the number of the days that you explored the land, forty days, {a day for each year}, you will bear your sins forty years, and you will know my opposition.'

Numbers 17:3

and the name of Aaron on the staff of Levi, because one staff [is] for the head of [each of] {their families}.

Numbers 17:7

And Moses put the staffs before Yahweh in the tent of testimony.

Numbers 17:13

Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. {Will we all die}?"

Numbers 18:22-23

The {Israelites} will not come near again to the tent of assembly, or {they will bear sin} and die.

Isaiah 53:6

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Isaiah 53:11

From the trouble of his life he will see; he will be satisfied. In his knowledge, [the] righteous [one], my servant, shall declare many righteous, and he is the one who will bear their iniquities.

Ezekiel 3:18-19

{When I say} to the wicked, 'Surely you will die,' and you do not warn him and you do not speak to warn [the] wicked from his wicked way {so that he may live}, that wicked [person] will die because of his guilt, and from your hand I will seek his blood.

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],

Hebrews 4:15

For we do not have a high priest who is not able to sympathize with our weaknesses, but who has been tempted in all [things] in the same way, without sin.

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit [to them], for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not [with] groaning, for this [would be] unprofitable for you.

1 Peter 2:24

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain