Parallel Verses
Amplified
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
New American Standard Bible
King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Holman Bible
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
International Standard Version
As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis,
A Conservative Version
And Moab was exceedingly afraid of the people, because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.
American Standard Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Bible in Basic English
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.
Darby Translation
And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
Julia Smith Translation
And Moab will be afraid from before the people greatly, for they were many; and Moab will feel disgust from the face of the sons of Israel.
King James 2000
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Lexham Expanded Bible
and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}.
Modern King James verseion
And Moab was much afraid of the people because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the Moabites were sore afraid of the people, because they were many; and abhorred the children of Israel.
NET Bible
And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
New Heart English Bible
Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
The Emphasized Bible
and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.
Webster
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
World English Bible
Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Youngs Literal Translation
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Interlinear
M@`od
Guwr
Paniym
Rab
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:3
Verse Info
Context Readings
Balak Hires Balaam
2 And Balak [the king of Moab] the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. 3 So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel. 4 Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will lick up all that is around us, just as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was the king of Moab at that time.
Cross References
Exodus 15:15
“Then the [tribal] chiefs of Edom were dismayed and horrified;
The [mighty] leaders of Moab, trembling grips them;
All the inhabitants of Canaan have melted away [in despair]—
Deuteronomy 2:25
This day I will begin to put the dread and the fear of you on the peoples (pagans) under the whole heaven, who, when they hear the reports about you, will tremble and be in anguish because of you.’
Joshua 2:10-11
For we have heard how the Lord dried up the water of the
Joshua 2:24
They said to Joshua, “Certainly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of us.”
Joshua 9:24
They replied to Joshua and said, “Because your servants were told in no uncertain terms that the Lord your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the land’s inhabitants before you, we feared greatly for our lives because of you, and so we did this [deceptive] thing.
Psalm 53:5
There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread;
For God scattered the bones of him who besieged you;
You have put them to shame, because God has rejected them.
Isaiah 23:5
When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.