Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}.
New American Standard Bible
King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Holman Bible
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
International Standard Version
As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis,
A Conservative Version
And Moab was exceedingly afraid of the people, because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.
American Standard Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Amplified
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
Bible in Basic English
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.
Darby Translation
And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
Julia Smith Translation
And Moab will be afraid from before the people greatly, for they were many; and Moab will feel disgust from the face of the sons of Israel.
King James 2000
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Modern King James verseion
And Moab was much afraid of the people because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the Moabites were sore afraid of the people, because they were many; and abhorred the children of Israel.
NET Bible
And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
New Heart English Bible
Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
The Emphasized Bible
and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.
Webster
And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
World English Bible
Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Youngs Literal Translation
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Interlinear
M@`od
Guwr
Paniym
Rab
Word Count of 20 Translations in Numbers 22:3
Verse Info
Context Readings
Balak Hires Balaam
2 Balak son of Zippor saw all that Israel did to the Amorites, 3 and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}. 4 And Moab said to the elders of Midian, "Now the crowd will lick up all around us, like a bull devours the grass of the field." And Balak son of Zippor [was] king of Moab at that time.
Cross References
Exodus 15:15
Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away.
Deuteronomy 2:25
This day I will begin to place {the dread of you} and the fear of you {before} the peoples under all the heavens. [They] will hear {the report about you}, and [so] they will shake and tremble {because of you}.'
Joshua 2:10-11
For we have heard how Yahweh dried up the waters of the {Red Sea} before you when you went out from Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that [were] beyond the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
Joshua 2:24
They said to Joshua, "Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of our presence."
Joshua 9:24
And they answered Joshua and said, "Because it was told with certainty to your servants that Yahweh your God commanded Moses his servant to give to you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you, so we were very afraid for our lives because of you, and so we did this thing.
Psalm 53:5
There {they are very fearful} [where] no fear had been, because God has scattered the bones of him who encamps [against] you. You have put [them] to shame, because God has rejected them.
Isaiah 23:5
When [the] report [comes] to Egypt, they will be in anguish at the report {about} Tyre.