Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore say, ‘Behold, I give him My covenant of peace;

King James Version

Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

Holman Bible

Therefore declare: I grant him My covenant of peace.

International Standard Version

Therefore, I'm certainly going to be giving him my covenant of peace,

A Conservative Version

Therefore say, Behold, I give to him my covenant of peace.

American Standard Version

Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

Amplified

Therefore say, ‘Behold, I give to Phinehas My covenant of peace.

Bible in Basic English

So say to them that I will make with him an agreement of peace:

Darby Translation

Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace!

Julia Smith Translation

For this, say, behold me giving to him my covenant of peace.

King James 2000

Therefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

Lexham Expanded Bible

Therefore say, 'Behold, I [am] giving to him my covenant of peace,

Modern King James verseion

Therefore say, Behold! I give him My covenant of peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, say, 'Behold, I give unto him my covenant of peace,

NET Bible

Therefore, announce: 'I am going to give to him my covenant of peace.

New Heart English Bible

Therefore say, 'Behold, I give to him my covenant of peace:

The Emphasized Bible

Wherefore say, - Behold me! giving unto him my covenant of peace;

Webster

Wherefore say, Behold, I give to him my covenant of peace.

World English Bible

Therefore say, 'Behold, I give to him my covenant of peace:

Youngs Literal Translation

'Therefore say, Lo, I am giving to him My covenant of peace,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

Context Readings

Phinehas Intervenes

11 Jehovah said to Moses: Phinehas, son of Eleazar and grandson of the priest Aaron, turned my fury away from the Israelites. Since he stood up for me, I did not have to stand up for myself and destroy them. 12 Therefore say, ‘Behold, I give him My covenant of peace; 13 My promise is that he and his descendants will be priests for a very long time because he stood up for his God. He made peace with Jehovah for the Israelites.

Cross References

Malachi 2:4-5

You will know I sent this commandment to you! This way my covenant with Levi will continue, said Jehovah of Hosts.

Numbers 13:29

The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountain region. The Canaanites live along the coast of the Mediterranean Sea and all along the Jordan River.

Isaiah 54:10

Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed, says Jehovah. I have compassion on you.

Ezekiel 34:25

I will promise them peace. I will remove the wild animals from the land so that my sheep can live safely in the wilderness and sleep in the woods.

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger! He will prepare the way before me. Seek Jehovah! He will suddenly come to his Temple along with the messenger of the covenant. He is one you desire, behold, he comes, said Jehovah of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain