Parallel Verses

International Standard Version

because the LORD had said about them, "They'll certainly die in the wilderness. No man will survive from them except Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua."

New American Standard Bible

For the Lord had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

King James Version

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Holman Bible

For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

A Conservative Version

For LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not a man of them left, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

American Standard Version

For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Amplified

For the Lord had said of them, “They shall certainly die in the wilderness.” And not a man was left of them except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Bible in Basic English

For the Lord had said of them, Death will certainly overtake them in the waste land. And of them all, only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun, were still living.

Darby Translation

For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Julia Smith Translation

For Jehovah said to them, Dying, they shall die in the desert And there was not left from them a man but Caleb, son of Jephunneh, and Joshua, eon of Nun.

King James 2000

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh said to them, "They will surely die in the desert." And not a man was left over from them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Modern King James verseion

For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD said unto them, that they should die in the wilderness and that there should not be left a man of them: save Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.

NET Bible

For the Lord had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

New Heart English Bible

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

The Emphasized Bible

For Yahweh had said of them, They shall surely die, in the desert. And there was not left of them a man, save only, Caleb on of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

Webster

For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

World English Bible

For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Youngs Literal Translation

for Jehovah said of them, 'They do certainly die in the wilderness;' and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

and Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

References

American

Easton

Context Readings

The Second Census

64 But none of these men among these numbered by Moses and by Aaron the priest (that is, when they numbered the Israelis in the wilderness of Sinai) survived to enter the land, 65 because the LORD had said about them, "They'll certainly die in the wilderness. No man will survive from them except Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua."

Cross References

Numbers 14:28-30

So tell them that as long as I live consider this to be an oracle from the LORD as certainly as you've spoken right into my ears, that's how I'm going to treat you.

Numbers 14:38

However, Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had explored the land, remained alive.

Numbers 14:35

I, the LORD, have spoken. I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die."

Psalm 90:3-7

You return people to dust merely by saying, "Return, you mortals!"

Exodus 12:37

About 600,000 Israeli men traveled from Rameses to Succoth on foot, not counting children.

Numbers 14:23-24

will ever see the land that I promised to their ancestors. Those who spurned me won't see it.

Deuteronomy 2:14-15

Now from the time we left Kadesh-barnea until we crossed the Wadi Zered was 38 years. All of that generation, the soldiers in the camp, were destroyed just as the LORD swore they would be.

Deuteronomy 32:49-50

"Ascend this Abarim mountain range toward Mount Nebo in the land of Moab across from Jericho, and look out over the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis as a possession.

Joshua 14:6-10

After this, the descendants of Judah approached Joshua in Gilgal. Jephunneh the Kenizzite's son Caleb told him, "You know the promise that the LORD gave Moses the man of God concerning the two of us in Kadesh-barnea.

Romans 11:22

Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

1 Corinthians 10:5-6

But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.

Hebrews 3:17-18

And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness?

Jude 1:5

Now I want to remind you, even though you are fully aware of these things, that the Lord who once saved his people from the land of Egypt later destroyed those who did not believe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain