Parallel Verses

NET Bible

For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."

New American Standard Bible

For if you turn away from following Him, He will once more abandon them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

King James Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Holman Bible

If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”

International Standard Version

If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."

A Conservative Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.

American Standard Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.

Amplified

For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

Bible in Basic English

For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.

Darby Translation

If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Julia Smith Translation

When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.

King James 2000

For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.

Lexham Expanded Bible

If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."

Modern King James verseion

For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."

New Heart English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

The Emphasized Bible

If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.

Webster

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.

World English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

Youngs Literal Translation

when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if ye turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, he will yet again
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ינח 
Yanach 
Usage: 0

them in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and ye shall destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

14 Now look, you are standing in your fathers' place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites. 15 For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction." 16 Then they came very close to him and said, "We will build sheep folds here for our flocks and cities for our families,



Cross References

2 Chronicles 15:2

He met Asa and told him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him. If you seek him, he will respond to you, but if you reject him, he will reject you.

Leviticus 26:14-18

"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments --

Numbers 14:30-35

You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 28:15-68

"But if you ignore the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force:

Deuteronomy 30:17-19

However, if you turn aside and do not obey, but are lured away to worship and serve other gods,

Joshua 22:16-18

"The entire community of the Lord says, 'Why have you disobeyed the God of Israel by turning back today from following the Lord? You built an altar for yourselves and have rebelled today against the Lord.

2 Chronicles 7:19-22

"But if you people ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, and decide to serve and worship other gods,

Jeremiah 38:23

"All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This city will be burned down."

Matthew 18:7

Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.

Romans 14:15

For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died.

Romans 14:20-21

Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

1 Corinthians 8:11-12

So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain