Parallel Verses
Youngs Literal Translation
when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'
New American Standard Bible
For if you
King James Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Holman Bible
If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”
International Standard Version
If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."
A Conservative Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.
American Standard Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.
Amplified
For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”
Bible in Basic English
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.
Darby Translation
If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Julia Smith Translation
When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.
King James 2000
For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.
Lexham Expanded Bible
If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."
Modern King James verseion
For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."
NET Bible
For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."
New Heart English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
The Emphasized Bible
If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.
Webster
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.
World English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
Themes
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Shuwb
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:15
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
14 And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel; 15 when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.' 16 And they come nigh unto him, and say, 'Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants;
Cross References
2 Chronicles 15:2
and he goeth out before Asa, and saith to him, 'Hear, me, Asa, and all Judah and Benjamin; Jehovah is with you -- in your being with Him, and if ye seek Him, He is found of you, and if ye forsake Him, He forsaketh you;
Leviticus 26:14-18
'And if ye do not hearken to Me, and do not all these commands;
Numbers 14:30-35
ye -- ye come not in unto the land which I have lifted up My hand to cause you to tabernacle in it, except Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 28:15-68
'And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:
Deuteronomy 30:17-19
'And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
Joshua 22:16-18
Thus said all the company of Jehovah, What is this trespass which ye have trespassed against the God of Israel, to turn back to-day from after Jehovah, by your building for you an altar, for your rebelling to-day against Jehovah?
2 Chronicles 7:19-22
and if ye turn back -- ye -- and have forsaken My statutes, and My commands, that I have placed before you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them -- then I have plucked them from off My ground that I have given to them,
Jeremiah 38:23
'And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.'
Matthew 18:7
'Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!
Romans 14:15
and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.
Romans 14:20-21
for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, are pure, but evil is to the man who is eating through stumbling.
1 Corinthians 8:11-12
and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?