Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the cloud tarried two days or a month or a long season upon the habitation, as long as it tarried thereon, the children of Israel kept their tents and journeyed not. And as soon as the cloud was taken up, they journeyed.

New American Standard Bible

Whether it was two days or a month or a year that the cloud lingered over the tabernacle, staying above it, the sons of Israel remained camped and did not set out; but when it was lifted, they did set out.

King James Version

Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Holman Bible

Whether it was two days, a month, or longer, the Israelites camped and did not set out as long as the cloud stayed over the tabernacle. But when it was lifted, they set out.

International Standard Version

Whether for two days, a month, or for longer periods, whenever the cloud would remain above the tent, the Israelis would remain in camp, not traveling. But whenever it ascended, then they would travel.

A Conservative Version

Whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding on it, the sons of Israel remained encamped, and did not journey, but when it was taken up, they journeyed.

American Standard Version

Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Amplified

Whether it was two days or a month or a year that the cloud [of the Lord’s presence] lingered over the tabernacle, staying above it, the Israelites remained camped and did not set out; but when it was lifted, they set out.

Bible in Basic English

Or if the cloud came to rest on the House for two days or a month or a year without moving, the children of Israel went on waiting there and did not go on; but whenever it was taken up they went forward on their journey.

Darby Translation

or two days, or a month, or many days, when the cloud was long upon the tabernacle, dwelling upon it, the children of Israel remained encamped, and journeyed not; but when it was taken up, they journeyed.

Julia Smith Translation

Or days, or a month, or days, in the prolonging of the cloud upon the dwelling to dwell upon it, the sons of Israel shall encamp, and they shall not remove; and in its going up they shall remove.

King James 2000

Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Lexham Expanded Bible

When [it was] two days, a month, {or a year} that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the {Israelites} encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out.

Modern King James verseion

Whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud stayed upon the tabernacle, remaining on it, the sons of Israel stayed in their tents and did not journey. But when it was taken up, they pulled up stakes.

NET Bible

Whether it was for two days, or a month, or a year, that the cloud prolonged its stay over the tabernacle, the Israelites remained camped without traveling; but when it was taken up, they traveled on.

New Heart English Bible

Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and did not travel; but when it was taken up, they traveled.

The Emphasized Bible

Whether for two days or a month or a year, the cloud lengthened out its stay upon the habitation abiding thereupon, the sons of Israel remained encamped and set not forward, - but at the upgoings thereof, they set forward.

Webster

Or whether it was two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining upon it, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

World English Bible

Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.

Youngs Literal Translation

Whether two days, or a month, or days, in the cloud prolonging itself over the tabernacle, to tabernacle over it, the sons of Israel encamp, and journey not; and in its being lifted up they journey;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

or a month
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

or a year
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

ארך 
'arak 
Usage: 34

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חנה 
Chanah 
Usage: 143

נסע 
Naca` 
Usage: 146

not but when it was taken up
עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

The Cloud And The Fire

21 And if it happened that the cloud was upon the habitation from evening unto morning and was taken up in the morning, then they journeyed. Whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed. 22 But when the cloud tarried two days or a month or a long season upon the habitation, as long as it tarried thereon, the children of Israel kept their tents and journeyed not. And as soon as the cloud was taken up, they journeyed. 23 At the mouth of the LORD they rested, and at the commandment of the LORD they journeyed. And thus they kept the watch of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.


Cross References

Exodus 40:36-37

When the cloud was taken up from off the habitation, the children of Israel took their journeys, as oft as they journeyed.

Exodus 39:42

According to all that the LORD commanded Moses, even so the children of Israel made all the work.

Exodus 40:16

And Moses did according to all that the LORD commanded him.

Numbers 1:54

And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses.

Numbers 8:20

And Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel did unto the Levites according unto all that the LORD commanded Moses.

Numbers 9:17

And when the cloud was taken up from of the tabernacle, then the children of Israel journeyed: and where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.

Numbers 23:21-22

He beheld no wickedness in Jacob, nor saw Idolatry in Israel: The LORD his God is with him, and the tromp of a king among them.

Deuteronomy 1:6-7

"The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, 'Ye have dwelt long enough in this mount:

Deuteronomy 2:3-4

'Ye have compassed these mountains long enough; turn you northward.

Psalm 32:8

I will inform thee, and teach thee in the way wherein thou shalt go; and I will guide thee with mine eye.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Psalm 73:24

Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.

Psalm 77:20

Thou leddest thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 107:7

He led them forth by the right way, that they might go to the city where they dwelt.

Psalm 143:10

Teach me to do the thing that pleaseth thee; for thou art my God. Let thy loving spirit lead me forth into the land of righteousness.

Proverbs 3:5-6

Put thy trust in the LORD with all thine heart, and lean not unto thine own understanding.

Acts 1:4

and gathered them together, and commanded them, that they should not depart from Jerusalem, but to "Wait for the promise of the father, whereof ye have heard of me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain