Parallel Verses

Amplified


“For the [judgment] day of the Lord draws near on all the nations.
As you have done, it shall be done to you [in retribution];
Your [evil] dealings will return on your own head.

New American Standard Bible

“For the day of the Lord draws near on all the nations.
As you have done, it will be done to you.
Your dealings will return on your own head.

King James Version

For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.

Holman Bible

For the Day of the Lord is near,
against all the nations.
As you have done, so it will be done to you;
what you deserve will return on your own head.

International Standard Version

"Indeed, the Day of the Lord approaches all nations. As you have done it will be done to you your deeds will return to haunt you! so will all nations drink from the cup of my wrath perpetually.

A Conservative Version

For the day of LORD is near upon all the nations. As thou have done, it shall be done to thee. Thy dealing shall return upon thine own head.

American Standard Version

For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head.

Bible in Basic English

For the day of the Lord is coming quickly on all nations: as you have done it will be done to you; the reward of your acts will come on your head.

Darby Translation

For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy recompence shall return upon thine own head.

Julia Smith Translation

For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou didst, it shall be done to thee: thy recompense shall turn back upon thy head.

King James 2000

For the day of the LORD is near upon all the nations: as you have done, it shall be done unto you: your reward shall return upon your own head.

Lexham Expanded Bible

"For the day of Yahweh [is] near against all the nations! Just as you have done, it will be done to you. Your deeds will return on your [own] head.

Modern King James verseion

For the day of Jehovah is near on all the nations; as you have done, it shall be done to you. Your reward shall return upon your head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the day of the LORD is hard by upon all Heathen. Like as thou hast done, so shalt thou be dealt withal. Yea, thou shalt be rewarded even upon thine head.

NET Bible

"For the day of the Lord is approaching for all the nations! Just as you have done, so it will be done to you. You will get exactly what your deeds deserve.

New Heart English Bible

For the day of the LORD is near all the nations. As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.

The Emphasized Bible

For, near, is the day of Yahweh, upon all the nations, - Just as thou hast done, shall it be done to thee, Thy dealing, shall come back upon thine own head.

Webster

For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done to thee: thy reward shall return upon thy own head.

World English Bible

For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head.

Youngs Literal Translation

For near is the day of Jehovah, on all the nations, As thou hast done, it is done to thee, Thy deed doth turn back on thine own head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord

Usage: 0

is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

as thou hast done

Usage: 0

גּמוּל 
G@muwl 
Usage: 19

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Fausets

Context Readings

The Day Of The Lord Is Near

14
“Do not stand at the crossroad
To cut down those [of Judah] who escaped;
And do not hand over [to the enemy] those [of Judah] who survive
In the day of their distress.
15 
“For the [judgment] day of the Lord draws near on all the nations.
As you have done, it shall be done to you [in retribution];
Your [evil] dealings will return on your own head.
16
“Because just as you [Edom] drank on My holy mountain [desecrating it in the revelry of the destroyers],
So shall all the nations drink continually [one by one, of My wrath];
Yes, they shall drink and swallow [the full measure of punishment]
And become as though they had never existed.

Cross References

Habakkuk 2:8


“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.

Ezekiel 30:3


“For the day is near,
Even the day of the Lord is near,
It will be a cloudy day;
A time of doom for the nations.

Jeremiah 50:29


“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

Ezekiel 35:15

As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you; you will be a desolate waste, O Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know [without any doubt] that I am the Lord.”’

Judges 1:7

Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather up scraps of food under my table; as I have done [to others], so God has repaid me.” So they brought him to Jerusalem, and he died there.

Psalm 110:5-6


The Lord is at Your right hand,
He will crush kings in the day of His wrath.

Psalm 137:8


O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.

Jeremiah 9:25-26

“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will punish all who are circumcised [physically] and yet uncircumcised [spiritually]—

Jeremiah 25:15-29

For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

Jeremiah 49:12

For thus says the Lord, “Behold, those (Israel) who were not sentenced to drink the cup [of wrath] shall certainly drink it, and are you to remain unpunished? You will not be acquitted and go unpunished, but you will certainly drink [from the cup of wrath and judgment].

Lamentations 4:21-22


Rejoice and be glad, O Daughter of Edom,
Who lives in the land of Uz.
But the cup [of the wine of God’s wrath] will pass to you as well;
You will become drunk and make yourself naked.

Joel 1:15


Alas for the day!
For the [judgment] day of the Lord is at hand,
And it will come [upon the nation] as a destruction from the Almighty.

Joel 3:7-8

behold, I am going to stir them up from the place where you have sold them [and return them to their land], and I shall return your action [of retaliation] on your own head.

Joel 3:11-14


Hurry and come, all you surrounding nations,
And gather yourselves there;
Bring down, O Lord, Your mighty ones (Your warriors).

Micah 5:15


“And in anger and wrath I shall execute vengeance
On the nations which have not obeyed [such vengeance as they have not known before].”

Zechariah 14:14-18

Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together—gold and silver and garments in great abundance.

Matthew 7:2

For just as you [hypocritically] judge others [when you are sinful and unrepentant], so will you be judged; and in accordance with your standard of measure [used to pass out judgment], judgment will be measured to you.

James 2:13

For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; but [to the one who has shown mercy] mercy triumphs [victoriously] over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain