Parallel Verses

Amplified

O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us.

New American Standard Bible

O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

King James Version

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Holman Bible

Daughter Babylon, doomed to destruction,
happy is the one who pays you back
what you have done to us.

International Standard Version

Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

A Conservative Version

O daughter of Babylon, who is to be destroyed, happy shall he be who rewards thee as thou have served us.

American Standard Version

O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

Bible in Basic English

O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.

Darby Translation

Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.

Jubilee 2000 Bible

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewards thee as thou hast served us.

Julia Smith Translation

O daughter of Babel laying waste; happy he recompensing to thee thy retribution thou didst to us

King James 2000

O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

Lexham Expanded Bible

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Modern King James verseion

O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who will repay to you your reward which you rewarded to us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O daughter of Babylon, thou shalt come to misery thyself; yea, happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us.

NET Bible

O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!

New Heart English Bible

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.

The Emphasized Bible

O ruined daughter of Babylon, - how happy the man who shall repay thee thy dealing, wherewith thou didst deal with us!

Webster

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

World English Bible

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.

Youngs Literal Translation

O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

who art to be destroyed
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

אשׁר 
'esher 
Usage: 45

thee as thou hast served
גּמל 
Gamal 
Usage: 37

References

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

7 Remember, O Lord, against the Edomites, that they said in the day of Jerusalem's fall, Down, down to the ground with her! 8 O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us. 9 Happy and blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock!


Cross References

Revelation 18:6

Repay to her what she herself has paid [to others] and double [her doom] in accordance with what she has done. Mix a double portion for her in the cup she mixed [for others].

Isaiah 13:1-22

The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Babylon which Isaiah son of Amoz saw [with prophetic insight]:

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their throats and a two-edged sword in their hands,

Isaiah 14:4-24

You shall take up this [taunting] parable against the king of Babylon and say, How the oppressor has stilled [the restless insolence]! The golden and exacting city has ceased!

Isaiah 21:1

The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning the Desert of the Sea [which was Babylon after great dams were raised to control the waters of the Euphrates River which overflowed it like a sea -- "and would do so again]: As whirlwinds in the South (the Negeb) sweep through, so it [the judgment of God by hostile armies] comes from the desert, from a terrible land.

Isaiah 44:28

Who says of Cyrus, He is My shepherd (ruler), and he shall perform all My pleasure and fulfill all My purpose -- "even saying of Jerusalem, She shall [again] be built, and of the temple, Your foundation shall [again] be laid.

Isaiah 47:1-15

Come down, and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground [in abject humiliation]; there is no throne for you, O Daughter of the Chaldeans, for you shall no longer be called dainty and delicate.

Jeremiah 25:12-14

Then when seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, says the Lord, for their iniquity, and will make the land [of the Chaldeans] a perpetual waste.

Jeremiah 50:1-64

The word that the Lord spoke concerning and against Babylon and concerning and against the land of the Chaldeans through Jeremiah the prophet:

Zechariah 2:7

Ho! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon!

Revelation 14:8-11

Then another angel, a second, followed, declaring, Fallen, fallen is Babylon the great! She who made all nations drink of the [maddening] wine of her passionate unchastity [ idolatry].

Revelation 17:1-18

One of the seven angels who had the seven bowls then came and spoke to me, saying, Come with me! I will show you the doom (sentence, judgment) of the great harlot (idolatress) who is seated on many waters,

Revelation 18:20

Rejoice (celebrate) over her, O heaven! O saints (people of God) and apostles and prophets, because God has executed vengeance for you upon her!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain