Parallel Verses
Worsley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor:
New American Standard Bible
For to me,
King James Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Holman Bible
For me, living is Christ
International Standard Version
For to me, to go on living is the Messiah, and to die is gain.
A Conservative Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
American Standard Version
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Amplified
For to me, to live is Christ [He is my source of joy, my reason to live] and to die is gain [for I will be with Him in eternity].
An Understandable Version
For life to me is Christ, and if I die, it would be gain.
Anderson New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Bible in Basic English
For to me life is Christ and death is profit.
Common New Testament
For to me, to live is Christ and to die is gain.
Daniel Mace New Testament
and if I die, I gain.
Darby Translation
For for me to live is Christ, and to die gain;
Godbey New Testament
For Christ is my life, and death is my gain.
Goodspeed New Testament
For, as I see it, living means Christ and dying something even better.
John Wesley New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Julia Smith Translation
For me to live is Christ, and to die gain.
King James 2000
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Lexham Expanded Bible
For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.
Modern King James verseion
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For Christ is to me life, and death is to me advantage.
Moffatt New Testament
As life means Christ to me, so death means gain.
Montgomery New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
NET Bible
For to me, living is Christ and dying is gain.
New Heart English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Noyes New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Sawyer New Testament
Because for me to live is Christ and to die is gain.
The Emphasized Bible
For, unto me - living, is Christ, and, dying, gain.
Thomas Haweis New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Twentieth Century New Testament
For to me life is Christ, and death is gain.
Webster
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Weymouth New Testament
For, with me, to live is Christ and to die is gain.
Williams New Testament
For to me living means Christ and dying brings gain.
World English Bible
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Worrell New Testament
For to me to live is Christ, and to die is gain.
Youngs Literal Translation
for to me to live is Christ, and to die gain.
Themes
The atonement » Saints glorify God for
Being Devoted to God » Exemplified » Paul
death » Who has hope in their death
death » Of the righteous » Great gain
Decision » Instances of » The disciples
Dying » Of the righteous » Great gain
Life » Of the spirit spiritual » Christ the supreme object of
Life » Spiritual » Christ the supreme object of
natural Life » Should be spent in » Living unto God
Man » Vanquished of the righteous » Great gain
Ministers » Should be » Devoted
The righteous » Seed of death of » Great gain
Spiritual » Life » Christ the supreme object of
Tact » Paul » In turning the preaching of his adversaries to advantage
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Philippians 1:21
Devotionals containing Philippians 1:21
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:21
Prayers for Philippians 1:21
Verse Info
Context Readings
Living Is Christ
20 According to my earnest expectation and hope, that I shall be put to shame in nothing; but that with all freedom of speech, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death. 21 For to me to live is Christ, and to die is gain: and if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: 22 so that I know not what to chuse;
Cross References
Galatians 2:20
I am crucified with Christ; yet I live, though no longer I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave up himself for me.
Philippians 1:20
According to my earnest expectation and hope, that I shall be put to shame in nothing; but that with all freedom of speech, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life or by death.
Colossians 3:4
When Christ, who is your life, shall appear, then shall ye also appear with Him in glory.
Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? shall affliction, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
1 Corinthians 1:30
But ye are of Him in Christ Jesus, who from God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
1 Corinthians 3:22
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or future, all are yours;
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house, which is but as a tent, were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
2 Corinthians 5:6
Therefore we are always confident, knowing that while we dwell in the body, we are absent from the Lord,
2 Corinthians 5:8
and well-pleased rather to be absent from the body, and to dwell with the Lord.
Galatians 6:14
But God forbid that I should glory, unless in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified to me, and I to the world.
Philippians 1:23
for I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is much preferable:
Philippians 2:21
For all seek their own interests, not those of Christ Jesus.
1 Thessalonians 4:13-15
But I would not have you ignorant, my brethren, concerning those that are fallen asleep, that ye may not be grieved like others who have no hope:
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven, saying unto me, Write, Blessed are the dead, that die in the Lord, from henceforth: yea, saith the Spirit, for they rest from their labors and their works do follow them.