Parallel Verses

Amplified

If, however, it is to be life in the flesh and I am to live on here, that means fruitful service for me; so I can say nothing as to my personal preference [I cannot choose],

New American Standard Bible

But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.

King James Version

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

Holman Bible

Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don’t know which one I should choose.

International Standard Version

Now if I continue living, fruitful labor is the result, so I do not know which I would prefer.

A Conservative Version

But if to live in flesh, this is fruit of labor to me, then what I will choose I know not.

American Standard Version

But if to live in the flesh, -- if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.

An Understandable Version

But if [continuing] to live in my body means accomplishing more work [for Christ], then I do not know which to choose.

Anderson New Testament

But if this, my life in the flesh, would be profitable for my work in the ministry, verily, what I should choose I know not.

Bible in Basic English

But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.

Common New Testament

But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me. Yet which I shall choose I do not know.

Daniel Mace New Testament

whether it be an advantage to me or not still to lead this mortal life, what to chuse I cannot tell.

Darby Translation

but if to live in flesh is my lot, this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.

Godbey New Testament

But if to live in the flesh, this shall be to me the fruit of the work, indeed I know not what I shall ask.

Goodspeed New Testament

But if living on here means having my labor bear fruit, I cannot tell which to choose.

John Wesley New Testament

But if I am to live in the flesh, this is the fruit of my labour, and what I should chuse, I know not.

Jubilee 2000 Bible

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour, yet I do not know what to choose.

Julia Smith Translation

And if to live in the flesh, this to me the fruit of work: and whether I shall be taken away I know not

King James 2000

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not.

Lexham Expanded Bible

But if [it is] to live in the flesh, this [is] fruitful work for me, and which I will prefer [I do] not know.

Modern King James verseion

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor. Yet I do not know what I shall choose.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it chance me to live in the flesh, that is to me fruitful for to work, and what to choose I know not.

Moffatt New Testament

But then, if it is to be life here below, that means fruitful work for me. So ??well, I cannot tell which to choose;

Montgomery New Testament

But now, if life in the flesh, if this be the fruit of my toil??hat to choose I do not know,

NET Bible

Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don't know which I prefer:

New Heart English Bible

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I do not make known what I will choose.

Noyes New Testament

But if to live in the flesh, if this is to me the fruit of my labor, then what I should choose, I cannot say;

Sawyer New Testament

But if to live in the flesh [is allowed me], I have this fruit of my work, and which I shall choose I know not.

The Emphasized Bible

But, if living in flesh, is Christ , this, unto me, is a fruit of work, - and, what I shall choose, I make not known:

Thomas Haweis New Testament

But if it be his will, that I should live in the flesh, this is the fruit of my travail: and what to chuse I know not.

Twentieth Century New Testament

But what if the life here in the body--if this brings me fruit from my labors? Then which to choose I cannot tell! I am sorely perplexed either way!

Webster

But if I live in the flesh, this is the fruit of my labor: yet what I shall choose I know not.

Weymouth New Testament

But since to live means a longer stay on earth, that implies more labour for me--and not unsuccessful labour; and which I am to choose I cannot tell.

Williams New Testament

But if to keep on living here means fruit from my labor, I cannot tell which to choose.

World English Bible

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't know what I will choose.

Worrell New Testament

But if it be to live in flesh, this is to me a fruit of labor; and what I shall choose I know not;

Worsley New Testament

so that I know not what to chuse;

Youngs Literal Translation

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I live
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is the fruit
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

of
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

my
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

αἱρέομαι 
Haireomai 
Usage: 3

I wot
γνωρίζω 
Gnorizo 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:22

Images Philippians 1:22

Prayers for Philippians 1:22

Context Readings

Living Is Christ

21 For me to live is Christ [His life in me], and to die is gain [the gain of the glory of eternity]. 22 If, however, it is to be life in the flesh and I am to live on here, that means fruitful service for me; so I can say nothing as to my personal preference [I cannot choose], 23 But I am hard pressed between the two. My yearning desire is to depart (to be free of this world, to set forth) and be with Christ, for that is far, far better;



Cross References

Genesis 21:26

Abimelech said, I know not who did this thing; you did not tell me, and I did not hear of it until today.

Genesis 39:8

But he refused and said to his master's wife, See here, with me in the house my master has concern about nothing; he has put all that he has in my care.

Exodus 32:1

When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, [they] gathered together to Aaron, and said to him, Up, make us gods to go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.

Psalm 71:18

Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, [but keep me alive] until I have declared Your mighty strength to [this] generation, and Your might and power to all that are to come.

Isaiah 38:18-19

For Sheol (the place of the dead) cannot confess and reach out the hand to You, death cannot praise and rejoice in You; they who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness [to Your promises; their probation is at an end, their destiny is sealed].

Acts 3:17

And now, brethren, I know that you acted in ignorance [not aware of what you were doing], as did your rulers also.

Romans 11:2

No, God has not rejected and disowned His people [whose destiny] He had marked out and appointed and foreknown from the beginning. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel?

2 Corinthians 10:3

For though we walk (live) in the flesh, we are not carrying on our warfare according to the flesh and using mere human weapons.

Galatians 2:20

I have been crucified with Christ [in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ (the Messiah) lives in me; and the life I now live in the body I live by faith in (by adherence to and reliance on and complete trust in) the Son of God, Who loved me and gave Himself up for me.

Philippians 1:24

But to remain in my body is more needful and essential for your sake.

Colossians 2:1

For I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [ like yourselves] have never seen my face and known me personally.

1 Peter 4:2

So that he can no longer spend the rest of his natural life living by [his] human appetites and desires, but [he lives] for what God wills.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain