Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Not as though I had already attained to it, either were already perfect: but I follow, if that I may comprehend that, wherein I am comprehended of Christ Jesus.

New American Standard Bible

Not that I have already obtained it or have already become perfect, but I press on so that I may lay hold of that for which also I was laid hold of by Christ Jesus.

King James Version

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Holman Bible

Not that I have already reached the goal or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.

International Standard Version

It's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by the Messiah Jesus.

A Conservative Version

Not that I have already obtained or have already been fully perfected, but I press forward, if also I might seize upon that for which also I was seized by Christ Jesus.

American Standard Version

Not that I have already obtained, or am already made perfect: but I press on, if so be that I may lay hold on that for which also I was laid hold on by Christ Jesus.

Amplified

Not that I have already obtained it [this goal of being Christlike] or have already been made perfect, but I actively press on so that I may take hold of that [perfection] for which Christ Jesus took hold of me and made me His own.

An Understandable Version

[It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me].

Anderson New Testament

Not that I have already attained, or have already reached the goal; but I am pressing forward, that I may lay hold on that for which I was laid hold on by Christ Jesus.

Bible in Basic English

Not as if I had even now got the reward or been made complete: but I go on in the hope that I may come to the knowledge of that for which I was made the servant of Christ Jesus.

Common New Testament

Not that I have already obtained this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.

Daniel Mace New Testament

for I am not yet secure of the prize, I have not yet finish'd my course: but I press to obtain the reward, which Jesus Christ invited me to.

Darby Translation

Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus.

Godbey New Testament

Not that I already received it, or have already been made perfect: but I persevere, if I may receive that for which I have indeed been received by Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

Not that I have secured it yet, or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, because I have been captured by Jesus Christ.

John Wesley New Testament

Not that I have already attained, or am already perfected: but I pursue, if I may apprehend that, for which I was also apprehended by Christ Jesus.

Julia Smith Translation

Not that I have alreaedy attained or have been already perfected: and I pursue, if I also may overtake, for which also I was overtaken by Christ Jesus.

King James 2000

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if indeed I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

Not that I have already received [this], or [have] already been made perfect, but I press on if indeed I may lay hold of [that] for which also I was laid hold of by Christ.

Modern King James verseion

Not as though I had already attained, either were already perfect, but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I also was taken hold of by Christ Jesus.

Moffatt New Testament

Not that I have already attained this or am already perfect, but I press forward to appropriate it, because I have been appropriated myself by Christ Jesus.

Montgomery New Testament

I do not say that I have already won, or am already perfect, but I am passing on to lay hold on the prize for which also Christ has laid hold of me.

NET Bible

Not that I have already attained this -- that is, I have not already been perfected -- but I strive to lay hold of that for which Christ Jesus also laid hold of me.

New Heart English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Noyes New Testament

Not that I have already obtained, or have been already perfected; but I press on, if I may also lay hold of that for which I was laid hold of by Christ.

Sawyer New Testament

Not that I have already obtained it, or have been already made perfect; but I follow on that I may attain that for which also I was arrested by Christ.

The Emphasized Bible

Not that I have, already, received, or have, already, reached perfection, but I am pressing on - if I may even lay hold of that for which I have also been laid hold of by Christ Jesus: -

Thomas Haweis New Testament

Not that I have already attained, or am now perfect: but I pursue, that I may overtake that for which also by his apprehension of me I am destined by Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

Not that I have already laid hold of it, or that I am already made perfect. But I press on, in the hope of actually laying hold of that for which indeed I was laid hold of by Christ Jesus.

Webster

Not as though I had already attained, either were already perfect: but I pursue, if that I may apprehend that for which also I am apprehended by Christ Jesus.

Weymouth New Testament

I do not say that I have already won the race or have already reached perfection. But I am pressing on, striving to lay hold of the prize for which also Christ has laid hold of me.

Williams New Testament

It is not a fact that I have already secured it or already reached perfection, but I am pressing on to see if I can capture it, the ideal for which I was captured by Christ Jesus.

World English Bible

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

Worrell New Testament

Not that I already obtained, or have already been made perfect; but I am pressing on, if I may lay hold of that for which I was laid hold of by Christ Jesus.

Worsley New Testament

not that I have yet won the prize, or am already perfect: but I press forward to acquire that perfection, for which also I have been apprehended by Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

as though
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤδη 
Ede 
ἤδη 
Ede 
Usage: 45
Usage: 45

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:12

Devotionals containing Philippians 3:12

Images Philippians 3:12

Context Readings

Reaching Forward To God's Goal

11 if by any means I might attain unto the resurrection of the dead. 12 Not as though I had already attained to it, either were already perfect: but I follow, if that I may comprehend that, wherein I am comprehended of Christ Jesus. 13 Brethren, I count not myself that I have gotten it: but one thing I say: I forget that which is behind me, and stretch myself unto that which is before me;

Cross References

1 Timothy 6:19

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may obtain eternal life.

1 Corinthians 13:10

but when that which is perfect is come, then that which is unperfect shall be done away.

Philippians 3:13-14

Brethren, I count not myself that I have gotten it: but one thing I say: I forget that which is behind me, and stretch myself unto that which is before me;

1 Timothy 6:11-12

But thou, which art the man of God, flee such things. Follow righteousness, godliness, love, patience, and meekness.

Hebrews 12:23

and unto the congregation of the first born sons, which are written in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of just and perfect men:

Psalm 84:2

My soul hath a desire and longing to enter into the courts of the LORD; my heart and my flesh rejoice in the living God.

Acts 9:3-6

But as he journeyed, it fortuned that he drew nigh to Damascus, and suddenly there shined round about him a light from heaven.

2 Corinthians 7:1

Seeing that we have such promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, and grow up to full holiness in the fear of God.

Ephesians 4:12

that the saints might have all things necessary to work and minister withal, to the edifying of the body of Christ,

Philippians 3:16

Nevertheless in that whereunto we are come, let us proceed by one rule, that we may be of one accord.

1 Thessalonians 5:15

See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

1 Timothy 5:10

and well reported of in good works: if she have nourished children, if she have been liberal to strangers, if she have washed the saints' feet, if she have ministered unto them which were in adversity, if she were continually given unto all manner good works.

Hebrews 12:14

Embrace peace with all men, and holiness; without the which, no man shall see the Lord.

Hebrews 13:21

make you perfect in all good works, to do his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ: To whom be praise for ever while the world endureth. Amen.

1 Peter 3:11-13

Let him eschew evil and do good: let him seek peace, and ensue it.

1 Peter 5:10

The God of all grace - which called you unto his eternal glory by Christ Jesus - shall his own self, after ye have suffered a little affliction, make you perfect: shall settle, strengthen, and establish you.

2 Peter 1:5-8

And hereunto, give all diligence: In your faith, minister virtue; and in virtue, knowledge;

2 Peter 3:18

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}

Job 17:9

The righteous also will keep his way, and he that hath clean hands, will ever be stronger and stronger.

Psalm 42:1

{To the Chanter, a Psalm of David} Like as the hart desireth the water brooks, so longeth my soul after thee, O God.

Psalm 63:1-3

{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh also longeth after thee, in a barren and dry land where no water is.

Psalm 110:2-3

The LORD shall send the rod of thy power out of Zion; be thou ruler, even in the midst among thine enemies.

Psalm 119:5

O that my ways were made so direct, that I might keep thy statutes!

Psalm 119:173-176

Let thine hand help me; for I have chosen thy commandments.

Psalm 138:8

The LORD shall make good his loving-kindness toward me. Yea, thy mercy, O LORD, endureth forever; despise not then the works of thine own hands.

Proverbs 4:18

The path of the righteous shineth as the light, and is ever brighter and brighter unto the perfect day.

Isaiah 51:1

Hearken unto me, ye that follow righteousness and seek the LORD. Look unto the rock ye were cut out, and to the cave and pit ye were digged out.

Hosea 6:3

Then shall we have understanding, and endeavor ourselves to know the LORD. He shall go forth as the spring of the day, and come unto us as the evening and morning rain upon the earth."

Acts 9:15

The Lord said unto him, "Go thy ways: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings and the children of Israel:

Romans 7:19-24

For I do not that good thing which I would: but that evil do I, which I would not.

2 Corinthians 13:9

We are glad when we are weak, and ye strong. This also we wish for, even that ye were perfect.

Galatians 5:17

For the flesh lusteth contrary to the spirit, and the spirit contrary to the flesh. These are contrary one to the other, so that ye cannot do that which ye would.

Ephesians 1:4

according as he had chosen us in him through love, before the foundation of the world was laid, that we should be saints, and without blame before him, through love.

2 Thessalonians 2:13

But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved of the Lord, for because that God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctifying of the spirit; And through believing the truth:

James 3:2

For in many things we sin all. If a man sin not in word, the same is a perfect man and able to tame all the body.

Psalm 63:8

My soul hangeth upon thee; thy righthand upholdeth me.

Psalm 94:15

And why? Judgment shall be turned again unto righteousness, and all such as are true in heart shall follow it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain