Parallel Verses

New American Standard Bible

And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver.

King James Version

Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Holman Bible

while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.

International Standard Version

Moreover, many people who had practiced occult arts gathered their books and burned them in front of everybody. They estimated their value and found them to have been worth 50,000 silver coins.

A Conservative Version

And a considerable number of those who practiced magical things, having brought their books together, burned them in the sight of all. And they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

American Standard Version

And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Amplified

And many of those who had practiced magical arts collected their books and [throwing book after book on the pile] began burning them in front of everyone. They calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.

An Understandable Version

And a large number of them, who had been involved in occultic practices, brought their books [on the occult] and began burning them publicly. When they calculated the cost [of the books] it came to fifty thousand pieces of silver. [Note: The actual amount was approximately years of a farm laborer's pay, or more than

Anderson New Testament

And many of those who practiced magic, brought together their books, and burned them, in the presence of all. And they computed their value, and found it fifty thousand pieces of silver.

Bible in Basic English

And a great number of those who were experts in strange arts took their books and put them on the fire in front of everyone: and when the books were valued they came to fifty thousand bits of silver.

Common New Testament

And a number of those who practiced magic arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the value of them and found it came to fifty thousand pieces of silver.

Daniel Mace New Testament

many that had practis'd magical arts, brought the books and publickly threw them into the fire: the value by computation amounting to fifty thousand pieces of silver.

Darby Translation

And many of those that practised curious arts brought their books of charms and burnt them before all. And they reckoned up the prices of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Godbey New Testament

And many of those practicing curious arts, having brought their books, burnt them before all: and they estimated the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Goodspeed New Testament

A number of people who had practiced magic brought out their books and burned them publicly. The value of these was estimated and found to be ten thousand dollars.

John Wesley New Testament

Many also of those who had practised curious arts, bringing their books together, burnt them before all men, and they computed the value of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Julia Smith Translation

And sufficient of them having done unnecessary things, having brought books together, burned before all: and computed their prices, and found fifty thousand of silver.

King James 2000

Many of them also who used magic arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Lexham Expanded Bible

and many of those who practiced magic brought together [their] books [and] burned [them] up in the sight of everyone. And they counted up their value and found [it was] {fifty thousand silver coins}.

Modern King James verseion

Also many of those practicing the curious arts, bringing together the books, burned them before all. And they counted the prices of them and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Many of them which used curious crafts, brought their books and burned them before all men, and they counted the price of them, and found it fifty thousand silverlings.

Moffatt New Testament

and numbers who had practised magic arts collected their books and burned them in the presence of all. On adding up the value of them, it was found that they were worth two thousand pounds.

Montgomery New Testament

And some of them who had practised magic arts, collected their books, and burned them in the presence of all. And they counted the price of them, and found it to be fifty thousand silver coins.

NET Bible

Large numbers of those who had practiced magic collected their books and burned them up in the presence of everyone. When the value of the books was added up, it was found to total fifty thousand silver coins.

New Heart English Bible

Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Noyes New Testament

Many also of those who had practised magical arts brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Sawyer New Testament

And many of those who practised secret arts brought their books, and burnt them before all; and they computed the price of them, and found it to be fifty thousand [didrachmas] of silver [$8,333].

The Emphasized Bible

And, a good many of them who had practised the curious arts, bringing together the books, were burning them before all; and they reckoned up the prices of them, and found them fifty thousand pieces of silver.

Thomas Haweis New Testament

And many of those who practised magical arts brought the books, and burned them before all men; and they calculated the prices of them, and found them worth fifty thousand pieces of silver.

Twentieth Century New Testament

While a number of people, who had practiced magic, collected their books and burnt them publicly; and on reckoning up the price of these, they found it amounted to five thousand pounds.

Webster

Many also of them who used curious arts, brought their books together, and burned them before all men; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.

Weymouth New Testament

and not a few of those who had practised magical arts brought their books together and burnt them in the presence of all. The total value was reckoned and found to be 50,000 silver coins.

Williams New Testament

Many people who had practiced magic brought their books together and burned them up before the public gaze. They estimated the price of them and found it to be ten thousand dollars.

World English Bible

Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Worrell New Testament

A considerable number, moreover, of those who had practiced the curious arts, having brought together the books, were burning them in the presence of all; and they counted the prices of them, and found them fifty thousand pieces of silver.

Worsley New Testament

And a great number of those that had used inquisitive arts, brought the books, and burned them before them all: and they computed the price of them, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Youngs Literal Translation

and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

of them



which, who, the things, the son,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0

πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

περίεργος 
Periergos 
Usage: 2

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

βίβλος 
Biblos 
Usage: 10

συμφέρω 
Sumphero 
Usage: 13

and burned them
κατακαίω 
Katakaio 
Usage: 10

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συμψηφίζω 
Sumpsephizo 
Usage: 1

the price
τιμή 
Time 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

it fifty
πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

Would-Be Exorcists

18 Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices. 19 And many of those who practiced magic brought their books together and began burning them in the sight of everyone; and they counted up the price of them and found it fifty thousand pieces of silver. 20 So the word of the Lord was growing mightily and prevailing.


Cross References

Genesis 35:4

So they gave to Jacob all the foreign gods which they had and the rings which were in their ears, and Jacob hid them under the oak which was near Shechem.

Exodus 7:11

Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts.

Exodus 7:22

But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, as the Lord had said.

Exodus 32:20

He took the calf which they had made and burned it with fire, and ground it to powder, and scattered it over the surface of the water and made the sons of Israel drink it.

Deuteronomy 7:25-26

The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.

Deuteronomy 18:10-12

There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, one who uses divination, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,

1 Samuel 28:7-9

Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who is a medium, that I may go to her and inquire of her.” And his servants said to him, “Behold, there is a woman who is a medium at En-dor.”

1 Chronicles 10:13

So Saul died for his trespass which he committed against the Lord, because of the word of the Lord which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of it,

2 Chronicles 33:6

He made his sons pass through the fire in the valley of Ben-hinnom; and he practiced witchcraft, used divination, practiced sorcery and dealt with mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Isaiah 2:20-21

In that day men will cast away to the moles and the bats
Their idols of silver and their idols of gold,
Which they made for themselves to worship,

Isaiah 8:19

When they say to you, “Consult the mediums and the spiritists who whisper and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Isaiah 30:22

And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold. You will scatter them as an impure thing, and say to them, “Be gone!”

Isaiah 47:12-13

“Stand fast now in your spells
And in your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit,
Perhaps you may cause trembling.

Daniel 2:2

Then the king gave orders to call in the magicians, the conjurers, the sorcerers and the Chaldeans to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.

Matthew 5:29-30

If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Luke 14:33

So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.

Acts 8:9-11

Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great;

Acts 13:6

When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,

Acts 13:8

But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.

Hebrews 10:34

For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain