Parallel Verses

An Understandable Version

Greet every saint [i.e., God's holy person] in [fellowship with] Christ Jesus. The brothers who are with me [also] send their greetings to you.

New American Standard Bible

Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

King James Version

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

Holman Bible

Greet every saint in Christ Jesus. Those brothers who are with me greet you.

International Standard Version

Greet every saint who is in union with the Messiah Jesus. The brothers who are with me send their greetings to you.

A Conservative Version

Salute every sanctified man in Christ Jesus. The brothers with me salute you.

American Standard Version

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

Amplified

Remember me to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

Anderson New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

Bible in Basic English

Give words of love to every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their love.

Common New Testament

Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

Daniel Mace New Testament

Salute all the christian converts. the brethren who are with me salute you.

Darby Translation

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.

Godbey New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.

Goodspeed New Testament

Remember me to all my fellow-Christians. The brothers who are with me wish to be remembered to you.

John Wesley New Testament

Amen. Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.

Julia Smith Translation

Greet ye every one holy in Christ Jesus. The brethren with me greet you.

King James 2000

Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

Lexham Expanded Bible

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers with me greet you.

Modern King James verseion

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Salute all the saints in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

Moffatt New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brothers beside me salute you.

Montgomery New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me salute you.

NET Bible

Give greetings to all the saints in Christ Jesus. The brothers with me here send greetings.

New Heart English Bible

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

Noyes New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.

Sawyer New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brothers with me salute you.

The Emphasized Bible

Salute ye every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me, salute you.

Thomas Haweis New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

Twentieth Century New Testament

Give my greeting to every one of the People of Christ Jesus. The Brothers who are with me send your their greetings.

Webster

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

Weymouth New Testament

My Christian greetings to every one of God's people. The brethren who are with me send their greetings.

Williams New Testament

Remember me to every one of God's people in union with Christ Jesus. The brothers who are with me wish to be remembered to you.

World English Bible

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

Worrell New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.

Worsley New Testament

Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you:

Youngs Literal Translation

Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

with
σύν 
sun 
Usage: 120

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

Images Philippians 4:21

Prayers for Philippians 4:21

Context Readings

Final Greetings And Benediction

20 Now may there be honor to our God and Father forever and ever. May it be so. 21 Greet every saint [i.e., God's holy person] in [fellowship with] Christ Jesus. The brothers who are with me [also] send their greetings to you. 22 All the saints [here with me] send you their greetings, especially those belonging to [Emperor] Caesar's household.


Cross References

Galatians 1:2

[It also comes from] all of the brothers who are with me [and is being sent] to the churches of Galatia [i.e., Iconium, Derbe, Lystra and Antioch of Pisidia].

Romans 16:3-16

I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow-workers in [the service of] Christ Jesus.

Romans 16:21-22

My fellow-worker Timothy sends his greetings to you, and so do my fellow-Jews Lucius, Jason and Sosipater. [See verse 7].

1 Corinthians 1:2

[it is being sent] to the church of God at Corinth. [You people are] set apart in [the fellowship of] Christ Jesus and called [by God] to be saints [i.e., His holy people], along with all [others] everywhere who call on our Lord Jesus Christ [i.e., in prayer]. He is their Lord and ours [as well].

Galatians 2:3

But they did not even require that Titus, a Greek [i.e., a Gentile] who was with me, become circumcised.

Ephesians 1:1

[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God's will, [and is being sent] to the saints [i.e., God's holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and now a part of Turkey. The words "at Ephesus" are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else ?].

Philippians 1:1

[This letter is from] Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, [and is being sent] to all the saints [i.e., God's holy people] who are at Philippi [Note: This is a town in present-day northeastern Greece, and the first place in Europe where Paul established Christianity], along with the overseers [Note: These men were also called elders, shepherds or pastors] and deacons.

Colossians 4:10-14

Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas' cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).

Colossians 4:10

Aristarchus, my fellow-prisoner, sends you his greetings, along with Barnabas' cousin [John] Mark. [See Acts 12:12]. (You have received instructions to welcome Mark if he comes to you).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain