Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragando no tocante à fé;

A Bíblia Sagrada

Conservando a fé, e a boa consciência, rejeitando a qual alguns fizeram naufrágio na fé.

Bíblia King James Atualizada Português

preservando a fé e a boa consciência; porquanto algumas pessoas, vindo a rejeitá-la, naufragaram na fé.

New American Standard Bible

keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.

Referências Cruzadas

1 Timóteo 1:5

Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;

1 Timóteo 3:9

guardando o mistério da fé numa consciência pura.

1 Timóteo 6:9

Mas os que querem tornar-se ricos caem em tentação e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, as quais submergem os homens na ruína e na perdição.

2 Pedro 2:1-3

Mas houve também entre o povo falsos profetas, como entre vós haverá falsos mestres, os quais introduzirão encobertamente heresias destruidoras, negando até o Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.

Judas 1:10-13

Estes, porém, blasfemam de tudo o que não entendem; e, naquilo que compreendem de modo natural, como os seres irracionais, mesmo nisso se corrompem.

Apocalipse 3:8

Conheço as tuas obras (eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar), que tens pouca força, entretanto guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.

Apocalipse 3:10

Porquanto guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para pôr à prova os que habitam sobre a terra.

Mateus 6:27

Ora, qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um côvado à sua estatura?

1 Coríntios 11:19

E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.

Gálatas 1:6-8

Estou admirado de que tão depressa estejais desertando daquele que vos chamou na graça de Cristo, para outro evangelho,

Gálatas 5:4

Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça decaístes.

Filipenses 3:18-19

porque muitos há, dos quais repetidas vezes vos disse, e agora vos digo até chorando, que são inimigos da cruz de Cristo;

1 Timóteo 4:1-2

Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,

1 Timóteo 6:21

a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja convosco.

2 Timóteo 3:1-6

Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;

2 Timóteo 4:4

e não só desviarão os ouvidos da verdade, mas se voltarão às fábulas.

Tito 1:9

retendo firme a palavra fiel, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para exortar na sã doutrina como para convencer os contradizentes.

Hebreus 3:14

porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

Hebreus 6:4-6

Porque é impossível que os que uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo,

1 Pedro 3:15-16

antes santificai em vossos corações a Cristo como Senhor; e estai sempre preparados para responder com mansidão e temor a todo aquele que vos pedir a razão da esperança que há em vós;

2 Pedro 2:12-22

Mas estes, como criaturas irracionais, por natureza feitas para serem presas e mortas, blasfemando do que não entendem, perecerão na sua corrupção,

1 João 2:19

Saíram dentre nós, mas não eram dos nossos; porque, se fossem dos nossos, teriam permanecido conosco; mas todos eles saíram para que se manifestasse que não são dos nossos.

Apocalipse 3:3

Lembra-te, portanto, do que tens recebido e ouvido, e guarda-o, e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não saberás a que hora sobre ti virei.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org